Գրք. 1Chron, Գլ. 24   [(1895)] Գրք. 1Chron., Գլ. 24   [KJV]


24:1
Եւ [380]զորդիսն Ահարոնի զատոյց``. որդիք Ահարոնի` Նադաբ եւ Աբիուդ, եւ Եղիազար եւ Իթամար:

24:1
Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar:

24:2
Եւ մեռան Նադաբ եւ Աբիուդ առաջի հօրն իւրեանց. եւ որդիք ոչ գոյին նոցա. եւ քահանայացան Եղիազար եւ Իթամար [381]որդիքն Ահարոնի:

24:2
But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest' s office:

24:3
Եւ զատոյց զնոսա Դաւիթ, [382]զՍադովկ յորդւոցն Եղիազարու, եւ [383]զԱքիմելէք յորդւոցն Իթամարայ, ըստ համարոյն իւրեանց եւ ըստ պաշտաման իւրեանց, [384]եւ ըստ տանց տոհմիցն նոցա:

24:3
And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service:

24:4
Եւ գտան որդիքն Եղիազարու յոլովագոյնք յիշխանս զօրաւորացն` քան զորդիսն Իթամարայ, եւ որոշեաց զնոսա. զորդիսն Եղիազարու կացոյց իշխանս տանց տոհմիցն, արս վեշտասան. եւ զորդիսն Իթամարայ ըստ տանց տոհմիցն, արս ութ:

24:4
And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar [there were] sixteen chief men of the house of [their] fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers:

24:5
Եւ զատոյց զնոսա [385]ըստ վիճակին նոցա``. վասն զի էին իշխանք սրբութեանցն եւ առաջնորդք ի տանն [386]Տեառն յորդւոցն Եղիազարու եւ յորդւոցն Իթամարայ:

24:5
Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar:

24:6
Եւ գրեաց զնոսա Սամէաս որդի Նաթանայելի, դպիր Ղեւտացւոցն յանդիման արքայի եւ իշխանացն, եւ Սադովկայ քահանայի եւ Աքիմելեքայ որդւոյ Աբիաթարայ եւ [387]իշխանք տոհմից քահանայիցն եւ Ղեւտացւոցն ի տանէ ազգին իւրեանց, [388]մի մի առ որդիսն Եղիազարու, եւ մի մի առ որդիսն Իթամարայ:

24:6
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, [one] of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and [before] the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar:

24:7
Եւ ել վիճակն առաջին` Յարիբայ, եւ երկրորդն` Յադինայ:

24:7
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah:

24:8
երրորդն` Քարեմայ, չորրորդն` Սեուրինայ:

24:8
The third to Harim, the fourth to Seorim:

24:9
հինգերորդն` Մեղքեայ, վեցերորդն` Մերեայ:

24:9
The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin:

24:10
եւթներորդն` Ակկուսայ, ութերորդն` Աբիայ:

24:10
The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah:

24:11
իններորդն` Յեսուայ, տասներորդն` Սեքենեայ:

24:11
The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah:

24:12
մետասաներորդն` Եղիասիբայ, երկոտասաներորդն` Սաղակիմայ:

24:12
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim:

24:13
երեքտասաներորդն` Ոփփայ, չորեքտասաներորդն` Իզբայելի:

24:13
The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab:

24:14
հնգետասաներորդն` Բեղգայ, վեշտասաներորդն` Եմմերայ:

24:14
The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer:

24:15
եւթնուտասներորդն` Եզիրայ, ութուտասներորդն` Ափեսայ:

24:15
The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses:

24:16
իննուտասներորդն` Փեթեայ, քսաներորդն` Եզեկիելի:

24:16
The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel:

24:17
քսաներորդ առաջներորդն` Յաքինայ, քսաներորդ երկրորդն` Գամուելի:

24:17
The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul:

24:18
քսաներորդ երրորդն` Դաղայեայ, քսաներորդ չորրորդն` Մոզեայ:

24:18
The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah:

24:19
Այս է համար նոցա ըստ պաշտամանն իւրեանց մտանել ի տունն Տեառն, ըստ իրաւանց իւրեանց, ի ձեռն Ահարոնի հօրն իւրեանց. որպէս պատուիրեաց Տէր Աստուած Իսրայելի:

24:19
These [were] the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him:

24:20
Եւ յորդւոցն Ղեւեայ մնացելոց` յորդւոցն Ամրամայ` Սուբայէլ, [389]Յուդայիա. Աբադիա:

24:20
And the rest of the sons of Levi [were these]: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah:

24:21
յորդւոցն Աբեայ` իշխան`` Յեսիաս:

24:21
Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first [was] Isshiah:

24:22
յորդւոցն Սարայիսայ` Սաղամովթ. յորդւոցն Սաղամովթայ` Յանաթ:

24:22
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath:

24:23
եւ յորդւոցն Քեբրոնի` Յերիա առաջին, Ամարիաս երկրորդ, Յեզիէլ երրորդ, Յեկիմաս չորրորդ:

24:23
And the sons [of Hebron]; Jeriah [the first], Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth:

24:24
որդիքն Ոզիելի` [390]Միքա առաջին, եւ Յուսա երկրորդ, եւ որդի Միքայի`` Սամեր:

24:24
Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir:

24:25
եւ եղբայր Միքայի` Յեսիէ. [391]որդիք Յեսեայ` Զաքարիաս:

24:25
The brother of Michah [was] Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah:

24:26
որդիք Մերարեայ` Մոողի եւ Մուսի:

24:26
The sons of Merari [were] Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno:

24:27
[392]Ոզիա որդի նորա, Բոնիա որդի նորա``, եւ Զաքկուր եւ Ոբրիա:

24:27
The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri:

24:28
[393]Մոողի, Եղիազար եւ Կիս որդի նորա:

24:28
Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons:

24:29
եւ որդի Կիսեայ` Իսմայէլ:

24:29
Concerning Kish: the son of Kish [was] Jerahmeel:

24:30
եւ որդիք Մուսեայ` Մոողի եւ Յեդեր եւ Յերիմովթ: Սոքա էին որդիք Ղեւտացւոց ըստ տանց տոհմիցն իւրեանց:

24:30
The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites after the house of their fathers:

24:31
Առին եւ նոքա վիճակս, որպէս եւ եղբարքն իւրեանց որդիքն Ահարոնի, առաջի [394]թագաւորին. եւ Սադովկ եւ Աքիմելէք` յիշխանաց տոհմից քահանայիցն, եւ ի Ղեւտացւոցն ցեղքն` որք կացին իբրեւ զեղբարսն իւրեանց զկրտսերագոյնսն:

24:31
These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren: