Գրք. Ps, Գլ. 142   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 142   [KJV]


142:0
Սաղմոս Դաւթի, [821]ի ժամանակի զի հալածեաց զնա Աբիսողոմ որդի նորա:

142:0
KJV Chapter [143] A Psalm of David:

142:1
Տէր, լուր աղօթից իմոց, ունկն դիր խնդրուածաց իմոց ճշմարտութեամբ քով. լուր ինձ արդարութեամբ քով:

142:1
Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, [and] in thy righteousness:

142:2
Եւ մի՛ մտաներ ի դատաստան ընդ ծառայի քո, զի ոչ արդարանայ առաջի քո ամենայն մսեղի:

142:2
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified:

142:3
Հալածեաց թշնամին զանձն իմ, խոնարհ արար յերկիր զկեանս իմ. եւ նստոյց զիս ի խաւարի որպէս մեռեալ յաւիտենից:

142:3
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead:

142:4
Ձանձրացաւ յիս հոգի իմ, եւ սիրտ իմ խռովեցաւ յիս:

142:4
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate:

142:5
Յիշեցի զաւուրսն զառաջինս, խորհեցայ յամենայն ի գործս քո. յարարածս ձեռաց քոց խորհեցայ:

142:5
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands:

142:6
Համբարձի առ քեզ զձեռս իմ. անձն իմ որպէս զերկիր ծարաւի է առ քեզ:[822]:

142:6
I stretch forth my hands unto thee: my soul [thirsteth] after thee, as a thirsty land. Selah:

142:7
Վաղվաղակի լուր ինձ, Տէր, զի նուաղեաց յինէն հոգի իմ. մի՛ դարձուցաներ զերեսս քո յինէն, նմանիցեմ այնոցիկ որ իջանեն ի գուբ:

142:7
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit:

142:8
Լսելի արա ինձ առաւօտուց զողորմութիւնս քո, զի ես ի քեզ, Տէր, յուսացայ. ցոյց ինձ ճանապարհ յոր գնացից, զի առ քեզ, Տէր, համբարձի զանձն իմ:

142:8
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee:

142:9
Փրկեա զիս ի թշնամեաց իմոց, Տէր, զի զքեզ ապաւէն ինձ արարի:

142:9
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me:

142:10
Ուսո ինձ առնել զկամս քո, զի դու ես Աստուած իմ. Հոգի քո բարի առաջնորդեսցէ ինձ յերկիր ուղիղ:

142:10
Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness:

142:11
Վասն անուան քո, Տէր, կեցուսցես զիս. արդարութեամբ քով հանցես ի նեղութենէ զանձն իմ:

142:11
Quicken me, O LORD, for thy name' s sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble:

142:12
ողորմութեամբ քով սատակեսցես զթշնամիս իմ. կորուսցես զամենայն նեղիչս անձին իմոյ, զի ես ծառայ քո եմ:

142:12
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I [am] thy servant: