Գրք. Ps, Գլ. 40   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 40   [KJV]


40:1
Ի կատարած. Սաղմոս Դաւթի:

40:0
[235] KJV Chapter [41] To the chief Musician, A Psalm of David:

40:2
Երանի՛ որ խորհի զաղքատն եւ զտնանկն, յաւուր չարի փրկէ զնա Տէր:

40:1
Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble:

40:3
Տէր փրկէ զնա եւ կեցուցանէ, երանելի առնէ զնա ի վերայ երկրի, եւ ոչ մատնէ զնա ի ձեռս թշնամեաց իւրոց:

40:2
The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies:

40:4
Տէր օգնական է նմա ի մահիճս ցաւոց իւրոց, զամենայն անկողինս նորա դարձուցանէ ի հիւանդութենէ նորա:

40:3
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness:

40:5
Ես ասացի, Տէր, ողորմեա ինձ, բժշկեա զանձն իմ, ես մեղայ քեզ:

40:4
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee:

40:6
Թշնամիք իմ ասացին ինձ չար. Ե՞րբ իցէ զի մեռցի եւ կորիցէ անուն նորա:

40:5
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish:

40:7
Մտանէր տեսանել զնանրութիւն, խօսէր ի սրտի իւրում, եւ ժողովէր զանօրէնութիւնս յանձն իւր. արտաքս ելանէր եւ զնոյն խօսէր:

40:6
And if he come to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth:

40:8
Զինէն շշնջէին ամենայն թշնամիք իմ. խորհեցան չար ի վերայ իմ:

40:7
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt:

40:9
բան անօրէնութեան [234]եդին ի վերայ իմ. միթէ որ ննջիցէն` այլ ո՞չ`` եւս յաւելուցու յառնել:

40:8
An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more:

40:10
Քանզի եւ այրն խաղաղութեան իմոյ յոր եւ եսն յուսացայ. որ ուտէր զհաց իմ` յաճախեաց առնել ինձ խաբէութիւն:

40:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me:

40:11
Այլ դու, Տէր, ողորմեա ինձ, կանգնեա զիս, եւ հատուցից նոցա:

40:10
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them:

40:12
Յայսմ ծանեայց թէ հաճեցար ընդ իս, զի մի՛ ուրախ եղիցին յիս թշնամիք իմ:

40:11
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me:

40:13
Այլ զիս յամբծութեան իմում ընկալար, եւ հաստատեցեր զիս առաջի քո յաւիտեան:

40:12
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever:

40:14
Օրհնեալ Տէր Աստուած Իսրայելի յաւիտեանս յաւիտենից: Եղիցի, եղիցի:

40:13
Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen: