Գրք. Ps, Գլ. 6   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 6   [KJV]


6:1
Ի կատարած ընդ օրհնութեան վասն`` Ութերորդացն. Սաղմոս Դաւթի:

6:0
[23] To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David:

6:2
Տէր, մի՛ սրտմտութեամբ քով յանդիմաներ զիս, եւ մի՛ բարկութեամբ քով խրատեր զիս:

6:1
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure:

6:3
Ողորմեա ինձ, Տէր, զի հիւանդ եմ ես. բժշկեա զանձն իմ, զի խռովեցան ոսկերք իմ:

6:2
Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed:

6:4
Անձն իմ յոյժ խռովեցաւ, եւ դու, Տէր, մինչեւ յե՞րբ:

6:3
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long:

6:5
Դարձ, Տէր, եւ փրկեա զանձն իմ, կեցո զիս, Տէր, ըստ ողորմութեան քում:

6:4
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake:

6:6
Զի ոչ ոք է որ ի մահու յիշէ զքեզ, կամ ի դժոխս խոստովան առնի առ քեզ:

6:5
For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks:

6:7
Վաստակեցի ես ի հեծութեան իմում, լուացի զամենայն գիշեր զմահիճս իմ, եւ արտասուօք իմովք զանկողինս իմ թացի:

6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears:

6:8
Խռովեցաւ ի սրտմտութենէ ակն իմ, մաշեցայ ես ի վերայ ամենայն թշնամեաց իմոց:

6:7
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies:

6:9
Ի բաց կացէք յինէն ամենեքեան ոյք գործէք զանօրէնութիւն. լուաւ Տէր ձայնի լալոյ իմոյ:

6:8
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping:

6:10
լուաւ Տէր աղօթից իմոց, եւ Տէր զխնդրուածս իմ ընկալաւ:

6:9
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer:

6:11
Ամաչեսցեն եւ խռովեսցին յոյժ ամենայն թշնամիք իմ. դարձցին յետս եւ ամաչեսցեն յոյժ վաղվաղակի եւ խռովեսցին:

6:10
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return [and] be ashamed suddenly: