Գրք. Ps, Գլ. 81   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 81   [KJV]


81:0
Սաղմոս Ասափայ:

81:0
KJV Chapter [82] A Psalm of Asaph:

81:1
Աստուած եկաց ի ժողովս [517]աստուածոց, եւ ի միջի նոցա`` դատէր զնոսա:

81:1
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods:

81:2
Մինչեւ յե՞րբ դատիք անիրաւութեամբ, եւ ակն առնուք մեղաւորաց:[518]:

81:2
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah:

81:3
Դատ արարէք որբոյն եւ այրւոյ, իրաւունս արարէք տնանկին եւ խոնարհի:

81:3
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy:

81:4
Ապրեցուցէք զաղքատն եւ զտնանկն, ի ձեռաց մեղաւորի փրկեցէք զնոսա:

81:4
Deliver the poor and needy: rid [them] out of the hand of the wicked:

81:5
Ոչ իմացան եւ ոչ ի միտ առին, ի խաւարի գնացին, եւ շարժեցան ամենայն հիմունք երկրի:

81:5
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course:

81:6
Ես ասացի թէ աստուածք իցէք, կամ որդիք Բարձրելոյ ամենեքեան:

81:6
I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High:

81:7
Դուք աւադիկ որպէս մարդիկ մեռանիք, եւ որպէս զմի յիշխանաց անկանիք:

81:7
But ye shall die like men, and fall like one of the princes:

81:8
Արի, Աստուած, եւ դատեա զերկիր, զի դու ժառանգեսցես զամենայն հեթանոսս:

81:8
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations: