Գրք. Ps, Գլ. 84   [(1895)] Գրք. Ps., Գլ. 84   [KJV]


84:1
Ի կատարած. որդւոցն Կորխայ Սաղմոս:

84:0
KJV Chapter [85] To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah:

84:2
Հաճեցար, Տէր, ընդ երկիր քո, եւ դարձուցեր զգերութիւն Յակոբայ:

84:1
LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob:

84:3
թողեր զանիրաւութիւն ժողովրդեան քո, ծածկեցեր զամենայն մեղս նոցա:[533]:

84:2
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah:

84:4
Լռեցուցեր զամենայն սրտմտութիւնս քո, դարձար ի բարկութենէ սրտմտութեան քո:

84:3
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger:

84:5
Դարձ առ մեզ, Աստուած փրկիչ մեր, եւ դարձո զսրտմտութիւն քո ի մէնջ:

84:4
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease:

84:6
Մի՛ յաւիտեան բարկանար մեզ, Տէր, եւ մի՛ ձգեր զբարկութիւն քո ազգէ մինչեւ յազգ:

84:5
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations:

84:7
Աստուած, դու դարձեալ կեցուսցես զմեզ, ժողովուրդ քո ուրախ եղիցի ի քեզ:

84:6
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee:

84:8
Ցոյց մեզ, Տէր, զողորմութիւնս քո, եւ զփրկութիւնս քո տուր մեզ:

84:7
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation:

84:9
Լուայց զինչ խօսի Տէր Աստուած մեր. խօսեսցի զխաղաղութիւն ժողովրդեան [534]իւրոյ առ սուրբս իւր` եւ առ այնոսիկ որ դարձեալ են առ նա սրտիւք:

84:8
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly:

84:10
Սակայն մերձ է առ երկիւղածս իւր փրկութիւն նորա, բնակել փառաց նորա յերկրի մերում:

84:9
Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land:

84:11
Ողորմութիւն եւ ճշմարտութիւն [535]պատահեսցին, արդարութիւն եւ խաղաղութիւն [536]համբուրեսցին:

84:10
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed:

84:12
Ճշմարտութիւն յերկրէ բուսաւ, արդարութիւն յերկնից երեւեցաւ:

84:11
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven:

84:13
Տէր տացէ զքաղցրութիւն եւ երկիր մեր տացէ զպտուղ իւր:

84:12
Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase:

84:14
Արդարութիւն առաջի նորա գնասցէ, դիցէ ի ճանապարհի զգնացս իւր:

84:13
Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps: