Armenia in comments -- Book: Psalms (tPs) Սաղմոս

Searched terms: aram

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tPs 105:16 "To call up a famine" is also a prose expression in Kg2 8:1. To break the staff of bread (i.e., the staff which bread is to man) is a very old metaphor, Lev 26:26. That the selling of Joseph was, providentially regarded, a "sending before," he himself says in Gen 45:5. Psa 102:24 throws light upon the meaning of ענּה ב. The Kerמ רגלו is just as much without any occasion to justify it as עינו in Ecc 4:8 (for עיניו). The statement that iron came upon his soul is intended to say that he had to endure in iron fetters sufferings that threatened his life. Most expositors take בּרזל as equivalent to בּבּרזל, but Hitzig rightly takes נפשׁו as an object, following the Targum; for ברזל as a name of an iron fetter
(Note: Also in ancient Arabic firzil (after the Aramaic פרזלא) directly signifies an iron fetter (and the large smith's shears for cutting the iron), whence the verb. denom. Arab. farzala, c. acc. pers., to put any one into iron chains. Iron is called בּרזל from בּרז, to pierce, like the Arabic ḥdı̂d, as being the material of which pointed tools are made.)
can change its gender, as do, e.g., צפון as a name of the north wind, and כבוד as a name of the soul. The imprisonment (so harsh at the commencement) lasted over ten years, until at last Joseph's word cam to pass, viz., the word concerning this exaltation which had been revealed to him in dreams (Gen 42:9). According to Psa 107:20, דברו appears to be the word of Jahve, but then one would expect from Psa 105:19 a more parallel turn of expression. What is meant is Joseph's open-hearted word concerning his visions, and אמרת ה is the revelation of God conveying His promises, which came to him in the same form, which had to try, to prove, and to purify him (צרף as in Psa 17:3, and frequently), inasmuch as he was not to be raised to honour without having in a state of deep abasement proved a faithfulness that wavered not, and a confidence that knew no despair. The divine "word" is conceived of as a living effectual power, as in Psa 119:50. The representation of the exaltation begins, according to Gen 41:14, with שׁלח־מלך
(Note: Here שׁלח is united by Makkeph with the following word, to which it hurries on, whereas in Psa 105:28 it has its own accent, a circumstance to which the Masora has directed attention in the apophthegm: שׁלוחי דמלכא זריזין שׁלוחי דחשׁוכא מתינין (the emissaries of the king are in haste, those of darkness are tardy); vid., Baer, Thorath Emeth, p. 22.)
and follows Gen 41:39-41, Gen 41:44, very closely as to the rest, according to which בּנפשׁו is a collateral definition to לאסּר (with an orthophonic Dag.) in the sense of בּרצונו: by his soul, i.e., by virtue of his will (vid., Psychology, S. 202; tr. p. 239). In consequence of this exaltation of Joseph, Jacob-Israel came then into Egypt, and sojourned there as in a protecting house of shelter (concerning גּוּר, vid., supra, p. 414). Egypt is called (Psa 105:23, Psa 105:27) the land of Chaam, as in Psa 78:51; according to Plutarch, in the vernacular the black land, from the dark ashy grey colouring which the deposited mud of the Nile gives to the ground. There Israel became a powerful, numerous people (Exo 1:7; Deu 26:5), greater than their oppressors. Psalms 105:25

John Gill

tPs 105:28
He sent darkness, and made it dark,.... The land of Egypt; either he, God, or it, darkness, made it dark, or it was made dark; the Targum is, "made them dark;'' that is, the Egyptians; darkness was a messenger of the Lord's, who forms the light and creates darkness; it came at his word and covered all the land, excepting the dwellings of Israel; even a thick darkness that might be felt, so that the Egyptians could not see one another, nor rise from their place for three days together; such as sometimes rises at sea, and is said to be so dark, that for five days together day and night are the same; this was the ninth of the ten plagues, Exo 10:21 and was an emblem of the darkness which is on the minds of men in an unregenerate state; who are covered with gross darkness, and are even darkness itself; which is universal as to persons, and the powers and faculties of their souls concerning divine things: and it also bears some resemblance to the darkness which will be in the kingdom of the beast upon the pouring out of the fifth vial, or plague, on spiritual Egypt, Rev 16:10. And they rebelled not against his word: the plague of darkness, and the rest of the plagues which God commanded; these, as they were his servants, were not disobedient to him, they came at his word; see Psa 105:31, so Jarchi interprets it; or else Moses and Aaron, who were sent of God to inflict those plagues, did not refuse to obey the divine orders; though Pharaoh threatened them hard, yet they feared not the wrath and menaces of the king, but did as the Lord commanded them. Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, mention both these senses, but the latter seems most agreeable. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, leave out the word "not"; and so some copies of the Vulgate Latin version, and Apollinarius in his metaphrase, "and they rebelled against his word"; that is, the Egyptians did not hearken to the word of the Lord, nor to the signs and wonders he wrought, but their hearts were hardened, and they would not let Israel go. But this is contrary to the original text; though Arama interprets it of them, that they did not rebel, but confessed this miracle, which being the greatest of all, as he observes, is first mentioned. Dr. Lightfoot (y) thinks it is to be understood of Israel, and of some special part of obedience performed by them; which he takes to be circumcision, which they had omitted in Egypt, at least many of them, and was necessary to their eating of the passover, which was to be done in a few days, Exo 12:48 and it was a fit time to perform this service while darkness for three days was upon the Egyptians; in which they were shut up by the Lord, that they might not take the opportunity against his people, now sore through circumcision. (y) Works, vol. 1. p. 707. Psalms 105:29