Глава 25
Исх.25:1. И сказал Господь Моисею, говоря:
Исх.25:2. скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
Скиния устраивается на добровольные приношения как потому, что не было иных источников для приобретения необходимых материалов, так и потому, что она, жилище Всевышнего (Исх.25:8, 29:45), Бога всего народа, является общенародным достоянием. Обращение к доброхотным жертвователям было так успешно, что после пришлось прекратить прием приношений (Исх.36:5, 6).
Исх.25:3. Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
Говоря о золоте, ст. 3 не прибавляет слова: «чистое» (Исх.25:11, 17), а потому можно думать, что предметом приношений могло быть и очищенное, и неочищенное золото.
Исх.25:4. и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть],
Так как из материи указанных цветов (текелет, аргаман, толаат, шани) в соединении с виссоном (льном) устроились покрывала скинии (Исх.26:1), одежды первосвященника (Исх.28:4–5 и др.), а закон запрещает соединять нити из шерсти и льна (Лев.19:19, Втор.22:11), то очевидно, что она не была материей шерстяной. Под«виссоном», из некоторого были сделаны десять покрывал скинии (Исх.26:1), завеса, отделявшая святилище от святого святых (Исх.26:31), завеса при входе в скинию (Исх.25:36), а также сшиты ефод, пояс и наперсник судный первосвященника (Исх.28:5 и др.), хитоны, головные повязки, нижнее платье и пояса священников (Исх.39:27, 28), разумеется, вероятно, хлопчатая бумага. Это доказывается теми названиями, которые давались данной ткани евреями. Из них «шеш» представляет видоизменение египетского слова «щепе», означающего «лен», а «буц» употребляется для обозначения сирийского льна, отличного от египетского (Иез.27:16). Лен и хлопчатая бумага жителями Востока строго не различались (арабское «каттунь» обозначает и «лен», и «хлопок», а также полотняную материю из хлопка или льна).
Исх.25:5. и кожи бараньи красные, и кожи синие, и деревá ситтим,
Кожи бараньи красные – сафьян. Кожи «тахаш», – от какого животного, дельфина, тюленя или морской породы, они добывались, неизвестно. Несомненно одно, что, предназначенные служить верхним покрывалом скинии (Исх.26:14), они отличались прочностью и непромокаемостью. Дерево «ситтим», аравийская акация, отличалось твердостью и легкостью, и потому было самым подходящим для устройства переносной скинии.
Исх.25:6. елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
Ароматы для елея помазания перечислены в Исх.30:23–25; для благовонного курения – в Исх.30:34–36.
Исх.25:7. камень оникс и камни вставные для [ефода]1 и для наперсника.
Камни «шогам», оникс или аквамарин; «камни вставные», которые нужно вставить в оправе в облачение первосвященника (Исх.28:17–20, 39:10–13).
Исх.25:8. И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
Исх.25:9. всё [сделайте], как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
Как видно из Исх.25:40, Деян.7:44, Евр.8:5, Моисею даны были не только словесные наставления относительно устройства скинии и ее принадлежности, но и были показаны самые образцы здания и находящихся в нем предметов.
Исх.25:10. Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
Исх.25:11. и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец [витый];
Сделанный из аравийской акации, длиной около 30 вершков (локоть – около 3/4 аршина), шириной и высотой около 18 вершков, ковчег завета снаружи и изнутри был обложен золотыми листами. На самом ли верху, или же ниже шел венец, текст не говорит.
Исх.25:12. и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
Четыре золотых кольца были приделаны по два на каждой стороне ковчега, вероятно на поперечной, но не продольной (3Цар.8:8).
Исх.25:13. Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их [чистым] золотом;
Исх.25:14. и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
Исх.25:15. в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
Шесты назначены для того, чтобы носить ковчег завета, не прикасаясь к нему руками (Чис.4:15). Они всегда должны быть вдеты в кольца, за исключением того случая, когда нужно было закрыть ковчег покрывалами пред перенесением его на другое место (Чис.4:5, 6).
Исх.25:16. И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
В ковчег должно быть доложено «откровение», т. е. две скрижали (Исх.31:18,34:20), которые будут даны (Исх.24:12).
Исх.25:17. Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
Еврейское название крышки «капорет» (от глагола «кафар» – покрывать, делать невидимым, очищать), греческое ἱλαστήριον, славянское «очисти́лище» – дано ей потому, что семикратным кроплением на нее в день очищения достигалось очищение народа от грехов (Лев.16:14–16).
Исх.25:18. и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
Исх.25:19. сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
Образ библейских херувимов скинии с точностью неизвестен. Их можно считать тождественными с херувимами видения пророка Иезекииля (Иез.10:21). Херувимы были «чеканной работы», т. е. изображения их были выбиты из золота. Местом их помещения на крышке служили оба конца ее.
Исх.25:20. и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
Крылья херувимов должны быть подняты кверху, но не в прямом направлении от крышки вверх, а в косом: при таком расположении они действительно «покрывали» крышку. Лица херувимов должны быть обращены одно к другому и в то же время к крышке; следовательно, головы их были наклонены к крышке ковчега. Как видно из устройства херувимов храма Соломонова (2Пар.3:13), сделанных по образцу херувимов скинии, эти последние имели прямое положение:«стояли на ногах своих». О коленопреклоненном положении херувимов не может быть речи.
Исх.25:21. И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
Исх.25:22. там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедовать чрез тебя сынам Израилевым.
Как место непосредственного присутствия и откровения Всевышнего, в силу чего Он называется «седящим на Херувимах, что поверх ковчега завета» (2Цар.6:2,Ис.37:16), и «говорящим с крышки, которая над ковчегом свидетельства, из среды двух херувимов» (Чис.7:89), капорет был престолом Господа, внешним основанием для которого служил ковчег со скрижалями завета в знак того, что пребывание Всевышнего в скинии основывается на заключенном завете. Откровение будет состоять в сообщении Моисею всех повелений, которые народу нужно будет исполнять.
Исх.25:23. И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
Исх.25:24. и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец [витый];
Исх.25:25. и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
Стол из акации, около 24 вершков длины, 12 ширины и 18 высоты, был обложен листами чистого золота (Исх.37:10–16), почему и называется иногда «столом чистым» (Лев.24:6). Кругом него был сделан «золотой венец». Как видно из изображения стола для хлебов предложения на арке императора Тита в Риме, под венцом разумеется массивная золотая планочка 6 дюймов ширины, ограждавшая со всех сторон верхнюю поверхность стола. Так как гладкую обкладку трудно назвать венцом, то можно думать, что она была волнистообразна, или вырезана в виде тонких желобков, выемок. На такую форму указывает чтение LXX «στρεπτὸν κυμάτιον (слав.: «витое обложение»), – термин «κυμάτιον обозначает волнисто вырезанную доску дорического карниза. Под доской с каждой стороны стола шла вязка, т. е. стенка, соединяющая ножки и имеющая ширину ладони. По указанию рисунка на арке, этой связкой был золотой прут, соединяющий все четыре ножки стола в одно целое по самой средине их высоты, а греческое ее название «στεφάνην» говорит за то, что она не была гладкой, но, вероятно, представляла подражание венку из цветов.
Исх.25:26. и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
Исх.25:27. при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
Исх.25:28. а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их [чистым] золотом, и будут носить на них сей стол;
Четыре кольца должны быть приделаны на четырех углах, у четырех ножек стола, – в тех местах, где ножки стола были соединены связкой: «при стенках должны быть кольца». Шесты, предназначенные для перенесения стола, вдевались в кольца лишь на время ношения.
Исх.25:29. сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
К принадлежностям стола относятся «кеарот» – блюда (LXX: τρυβλία), по объяснению талмудического предания – те формы, в которых приготовлялись и приносились в святилище хлебы; «капот» (LXX: θυίσκας), по тому же преданию – фимиамники, или чаши, в которые полагался фимиам (Лев.24:7, Чис.7:14), и, наконец, «кесот» и «менакийот» – сосуды для вина, как видно из прибавленного к ним выражения: «которыми возливали». «Кесот», греч. «σπονδεῖα», это большие винные кружки: «менакийот» – меньшие.
Исх.25:30. и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
Хлебов нужно было класть двенадцать (Лев.24:5) по числу двенадцати колен Израилевых, в два ряда (Лев.24:6), по шести в ряд, хлеб на хлеб, как об этом говорит иудейское предание и Иосиф Флавий и указывает изображение стола на арке Тита, представляющее подобие двух возвышающихся цилиндров. Приготовленные из большого количества муки, – в каждом хлебе должно быть 2/10 ефы (Лев.24:5), хлебы каждую субботу заменялись новыми (Лев.24:8). Хлебы называются хлебами лица, потому что находились пред лицом Сущего. Когда скиния снималась с места, то, по указанию Чис.4:7, стол для хлебов предложения закрывался голубой одеждой, на которую ставили все принадлежности вместе с хлебами предложения, и затем покрывали ярко-красным покровом и кожаным «тахаш».
Исх.25:31. И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
В отличие от других принадлежностей – сосудов скинии – светильник был сделан из чистого золота. Он был «чеканной» работы, т. е. светильник не был отделываем резцом, но был весь вылит из таланта золота (Исх.25:39). Ствол светильника должен быть не гладкой однообразной формы, но должен состоять из цветочных чашечек, шарообразных фигур, подобных яблокам, и из цветков. Чашечки, яблоки и цветки должны составить не украшение, приделанное к стволу светильника, но одно целое со стволом, должны входить в его состав.
Исх.25:32. шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
Из ствола светильника выходили шесть побочных ветвей, три с одной стороны и три с другой. Как видно из изображения светильника на арке Тита, они выходили дугообразно, в форме веера.
Исх.25:33. три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
Существование на каждой боковой ветви трех цветных чашечек, похожих на чашечку миндального цветка, заставляет предполагать, что и яблок, и цветков на каждой ветви было по три. В таком случае каждый боковой стебель светильника состоял из девяти фигур: сначала шла миндалевидная чашечка, затем шарообразная фигура – яблоко и, наконец, цветок. Умолчание о том, что чашечки, яблоки и цветы были различной величины, заставляет думать, что они были одинаковых размеров. В силу же этого нижние ветви должны были оканчиваться в своем верхнем конце не на одной высоте с верхними стеблями, а ниже их, и ниже настолько, сколько занимали пространства три фигуры: чашечка, яблоко и цветок.
Исх.25:34. а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
Исх.25:35. у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его [и на светильнике четыре чашечки, наподобие миндального цветка];
Исх.25:36. яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
На стволе светильника те же самые фигуры чашечки, яблока и цветка повторялись четыре раза. На их размещение указывает замечание о расположении яблок. Первое находилось несколько ниже на том месте ствола, из которого выходили две нижние ветви; второе и третье стояло в таких же отношениях к средним и верхним стеблям (Исх.25:35).
Исх.25:37. И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
Что касается формы лампад, то библейский текст не говорит о ней ничего. На основании Зах.3:9, 4:2, где семь лампад ставятся в соотношение с таинственным камнем о семи очах, древние толковники называли их глазообразными. В позднейшем еврейском предании лампады светильника являются ложкообразными. Новейшие же исследователи на основании находимых в палестинской почве экземпляров древних ламп считают лампады Моисея ладьеобразными с носками или продолговато-круглыми с двумя отверстиями для фитиля и вливания масла. По указанию Исх.26:35, светильник стоял не посредине скинии, а при южной продольной ее стороне, причем, как свидетельствует Иосиф Флавий, широта его не приходилась по широте скинии; он стоял косо: узкая сторона была обращена к Святому святых и ко входу святилища, а широкая – к столу для хлеба предложений, находящемуся на северной продольной стороне скинии (Исх.26:35). И если эта широкая сторона светильника называется передней (лицевой), то очевидно, что падавший на нее свет лампад падал вместе с тем и на стол предложений. Подобное направление света могло объясняться устройством лампад: они могли быть закрытыми за исключением двух отверстий для фитиля и вливания масла, и если из первого отверстия, обращенного к столу предложений, выставлялась горевшая светильня, то свет от нее и падал на священную трапезу.
Исх.25:38. и щипцы к нему и лотки к нему [сделай] из чистого золота;
Принадлежностями светильника были щипцы, или клещи (Ис.6:6), предназначенные для снимания нагара с светилен, и ложки – сосуды для его гашения.
Примечание:
1. Верхняя короткая одежда.