А. П. Лопухин. Толковая Библия. Книга Иова

 

Глава 39

1-30. Описание животного царства. 31-35. Смирение Иова.

1 Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? 
2 можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
3 Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши; 
4 дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

1-4. Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов - людей и животных, гористые местности и здесь рождают и воспитывают своих детей. Поэтому человек и не знает, когда они рождают, не может "рассчитать месяцы их беременности".

5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, 
6 которому степь Я назначил домом и солончаки - жилищем?
7 Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика, 
8 по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

5-8. Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.

9 Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?
10 Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?
11 Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?
12 Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

9-12. Подобною же неспособностью к приручению отличается животное "реем", "единорог" синодального чтения, "monokerwV" LXX, rinokerwV Акилы и Вульгаты (ложное истолкование monokerwV LXX). Новейшие экзегеты - Делич, Ланге и др. на основании Талмуда, свидетельств Плиния Младшего и египетских памятников об однорогой антилопе разумеют под "реем" водящуюся и до настоящего временя в Сирии белую газель, - орикса. И наконец, третьи: Гезениус, Де Ветте, Умбрейт, видят в нем дикого быка. Последнее мнение едва ли не самое верное. Единорог противополагается однородному с ним домашнему животному, употребляемому для обработки полей т. е. волу; с последним же однороден дикий бык.

13 Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?

13-18. Описание страуса. Как дикий осел и бык в противоположность домашнему волу и ослу не могут быть приручены, так точно и похожий на аиста страус отличается многими особенностями.

13. Буквальное чтение данного стиха должно быть такое: "весело развевается крыло страусово, аистово ли это крыло и перо"? Xотя страус по окраске своих перьев, наклонностям к жизни целыми стаями и напоминает аиста, но он во многом не похож на него.

14 Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их, 
15 и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их; 
16 он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен; 
17 потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла; 

14-17. Одна из подобных особенностей заключается в отношении страуса к своему потомству. В то время как аист нежен к своим детям, почему и называется "хасида" - "благочестивым", страус жесток (ст. 16; ср. Плач 1V:3). Он оставляет свои яйца на произвол судьбы, нисколько не тревожась тем, что они могут быть раздавлены и пожраны животными. Но это природное неразумие страуса, грозящее его потомству гибелью, устраняется тем, что сама пустыня, - жаркий песок, согревает его яйца и выводит детей. Труд его не остается напрасным (ст. 16).

18 а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.

18. Повидимому, беспомощный ввиду неспособности летать, страус обладает быстрым бегом, спасающим его от преследования врагов, в том числе людей.

19 Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

19-25. За описанием страуса, этого, по выражению арабов, полуверблюда, полуптицы, следует описание коня, как бы рожденного, предназначенного для битвы.

19. И действительно, ему дана сила, нужная для войны (евр. "гебура"; ср. Суд VIII:21; 4 Цар XVIII:20).

20 Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его - ужас; 
21 роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию; 

20-21. Правильное чтение: "заставишь ли его скакать, как саранчу?" Гарцуя, переходя в галоп, лошадь делает скачки, подобно саранче (ср. Иоил II:4), а проявляемая ею в данном случае горячность сказывается в храпе, пугающем окружающих, и привычке бить, рыть копытом землю.

22 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча; 
23 колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; 
24 в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы; 
25 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

22-25. Не уменьшается горячность лошади и обстановкою битвы. Для нее - ничто меч, сверкание копья и дротика, а звуки трубы, - употребляемого на войне сигнального рожка (евр. "шофар", ср. Суд III:27; 2 Цар II:28; XX:22), и крики вождей приводят ее еще в большее возбуждение.

26 Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?

26. Подобно другим птицам, "нец" - "ястреб" наделен инстинктом предчувствовать наступление холода и на время зимы перелетать на полдень, - в теплые страны.

27 По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?
28 Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; 
29 оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко; 
30 птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.

27-30. Ряд явлений мира животного начинается описанием царя зверей, - льва (XXXVIII:39), а заканчивается описанием царя птиц, - орла. Его особенностью является привычка вить гнездо на вершинах гор, в неприступных местах (ср. Иер XLIX:16), сообразно с чем ему и дано острое зрение, помогающее высматривать добычу с недоступных для человека высот.

31 И продолжал Господь и сказал Иову: 
32 будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.
33 И отвечал Иов Господу и сказал: 
34 вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.
35 Однажды я говорил,- теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

31-35. Целый ряд вопросов показал Иову, как велико количество данных, свидетельствующих об устрояющей премудрости Божией. Пред ними - ничто те факты, на которых он строил свой взгляд о божественном произволе. Состязаться с Богом поэтому нет возможности, и на данный вызов (ст. 32) он отвечает молчанием: "полагаю руку мою на уста мои" (ср. XXI:5, XXIX:9). Оно знаменует отказ от прежних взглядов и составляет первую ступень в деле восстановления должного отношения к Богу. До такого состояния Иов доведен раскрытием мысли о премудром и всеблагом Боге. Бог, смиряющий море, орошающий пустыню, дающий ворону пищу, есть тот же самый Бог, который так несправедливо его наказывает. Но можно ли допустить последнее? Не лучше ли сознаться, что при благости Божией этого быть не может.