15:1 Եւ արար իւր տունս ի քաղաքի Դաւթի, եւ պատրաստեաց զտեղի տապանակին Աստուծոյ, եւ արար նմա խորան:
|
15:1 15:1 And [David] made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent: |
15:2 Յայնժամ ասաց Դաւիթ. Ոչ այլ ումեք է բառնալ զտապանակն Աստուծոյ, բայց միայն Ղեւտացւոցն. վասն զի զնոսա ընտրեաց Տէր բառնալ զտապանակն իւր, եւ պաշտել առաջի նորա մինչեւ յաւիտեանս:
|
15:2 15:2 Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever: |
15:3 Եւ ժողովեաց Դաւիթ զամենայն Իսրայէլ յԵրուսաղէմ հանել զտապանակն Տեառն ի տեղին զոր պատրաստեաց նմա:
|
15:3 15:3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it: |
15:4 Եւ ժողովեաց Դաւիթ զորդիսն Ահարոնի եւ զՂեւտացիսն:
|
15:4 15:4 And David assembled the children of Aaron, and the Levites: |
15:5 յորդւոցն Կահաթու` Ուրիէլ իշխան, եւ եղբարք նորա հարեւր քսան:
|
15:5 15:5 Of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty: |
15:6 յորդւոցն Մերարեայ` Ասայիաս իշխան, եւ եղբարք նորա երկերիւր [259]յիսուն:
|
15:6 15:6 Of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty: |
15:7 յորդւոցն Գերսոնի` Յովէլ իշխան, եւ եղբարք նորա հարեւր երեսուն:
|
15:7 15:7 Of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty: |
15:8 յորդւոցն Եղիսափանայ` Սամայիաս իշխան, եւ եղբարք նորա երկերիւր:
|
15:8 15:8 Of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred: |
15:9 յորդւոցն Քեբրոնի` Եղիէլ իշխան, եւ եղբարք նորա ութսուն:
|
15:9 15:9 Of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore: |
15:10 յորդւոցն Ոզիելի` Ամինադաբ իշխան, եւ եղբարք նորա հարեւր եւ երկոտասան:
|
15:10 15:10 Of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve: |
15:11 Եւ կոչեաց Դաւիթ զՍադովկ եւ զԱբիաթար, զքահանայսն եւ զՂեւտացիսն, զՈւրիէլ եւ զԱսայիաս եւ զՅովէլ եւ զՍամայիաս եւ զԵղիէլ եւ զԱմինադաբ:
|
15:11 15:11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab: |
15:12 եւ ասէ ցնոսա. Դուք էք իշխան տոհմից Ղեւտացւոց, դուք սրբեցարուք եւ եղբարք ձեր, եւ հանէք զտապանակն [260]Աստուծոյ Իսրայելի ի տեղին զոր պատրաստեցի նմա:
|
15:12 15:12 And said unto them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto [the place that] I have prepared for it: |
15:13 [261]Ո՞չ ապաքէն`` զի ոչ էիք դուք յառաջ, խրամատեաց [262]Աստուած ձեր`` ի մեզ, վասն զի ոչ խնդրեցաք իրաւամբք զնա:
|
15:13 15:13 For because ye [did it] not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order: |
15:14 Եւ սրբեցան քահանայքն եւ Ղեւտացիք բերել զտապանակն [263]Աստուծոյ Իսրայելի:
|
15:14 15:14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel: |
15:15 Եւ առին որդիք Ղեւտացւոցն զտապանակն Աստուծոյ, որպէս եւ պատուիրեաց Մովսէս բանիւ [264]Աստուծոյ ըստ գրոց, բառնալեօքն ի վերայ ուսոց իւրեանց:
|
15:15 15:15 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD: |
15:16 Եւ ասէ Դաւիթ ցիշխանս Ղեւտացւոցն. Կացուցէք զեղբարսն ձեր որք երգեն զսաղմոսս` նուագարանօք երգոցն, քնարօք եւ սրնգօք եւ ծնծղայիւք, ամբառնալ զձայնս ի բարձունս ուրախութեան ձայնիւ:
|
15:16 15:16 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren [to be] the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy: |
15:17 Եւ կացուցին Ղեւտացիքն զԵման որդի Յովելի, եւ յեղբարց նորա զԱսափ որդի Բարաքեայ, եւ յորդւոցն Մերարեայ յեղբարցն նորա զԵթան որդի Կիսեայ:
|
15:17 15:17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah: |
15:18 Եւ ընդ նոսա եղբարքն իւրեանց երկրորդք, Զաքարիա, [265]եւ Յովէլ`` եւ Սամիրամովթ եւ Յեքիէլ եւ Անանիաս եւ Եղիաբ եւ Բանեա եւ Մասիաս եւ Մատաթիաս եւ Եղիաբաղա եւ Մակէդիաս եւ Աբդեդովմ եւ Յեէլ [266]եւ Ոզիաս`` դռնապանքն:
|
15:18 18. and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers.
15:18 And with them their brethren of the second [degree], Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed- edom, and Jeiel, the porters: |
15:19 Եւ սաղմոսանուագքն` Եման եւ Ասափ եւ Եթան տաւղօք պղնձեօք, լսելի առնել զձայնն:
|
15:19 15:19 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] to sound with cymbals of brass: |
15:20 Զաքարիաս եւ Ոզիէլ եւ Սամիրամովթ եւ Եքիէլ եւ Անանիաս եւ Եղիաբ եւ Մասիաս եւ Բանեա` [267]քնարօք, եւ Աղեմովթ:
|
15:20 15:20 And Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth: |
15:21 եւ Մատաթիաս եւ Եղիփաղէտ եւ Մակենիա եւ Աբդեդովմ եւ Յեէլ եւ Ոզիաս` [268]սրնգօք. Սենեթիաս` զօրացուցանել:
|
15:21 15:21 And Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed- edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel: |
15:22 եւ Քոնենիաս իշխան Ղեւտացւոցն` իշխան ի վերայ երգոցն, վասն զի էր հանճարեղ:
|
15:22 15:22 And Chenaniah, chief of the Levites, [was] for song: he instructed about the song, because he [was] skilful: |
15:23 Եւ Բարաքիաս եւ Եղկանա` դռնապանք տապանակին:
|
15:23 15:23 And Berechiah and Elkanah [were] doorkeepers for the ark: |
15:24 Եւ Սովբենիաս եւ Յովսափատ եւ Նաթանիէլ եւ Ամեսայի եւ Զաքարիաս եւ Բանեա եւ Եղիազար, քահանայքն [269]յուսացեալք փողովք`` առաջի տապանակին Աստուծոյ. եւ Աբդեդովմ եւ Յէիաս` դռնապանք տապանակին Աստուծոյ:
|
15:24 15:24 And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed- edom and Jehiah [were] doorkeepers for the ark: |
15:25 Եւ Դաւիթ եւ ծերքն Իսրայելի եւ հազարապետք երթային հանել զտապանակ ուխտին Տեառն ի տանէն [270]Աբեդդարայ ուրախութեամբ:
|
15:25 15:25 So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obed- edom with joy: |
15:26 Եւ եղեւ ի զօրացուցանելն Աստուծոյ [271]զիշխանսն որ բարձին զտապանակ ուխտին Տեառն, զենին եւթն զուարակս եւ եւթն խոյս:
|
15:26 15:26 And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams: |
15:27 Եւ Դաւիթ զգեցեալ էր պատմուճան բեհեզեղէն. [272]եւ ամենայն Ղեւտացիքն բարձին զտապանակ ուխտին Տեառն, եւ սաղմոսանուագքն, եւ Քոնենիաս էր իշխան երգոցն որք`` նուագէին. եւ Դաւիթ զգեցեալ [273]պատմուճան բեհեզեղէն:
|
15:27 15:27 And David [was] clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also [had] upon him an ephod of linen: |
15:28 Եւ ամենայն Իսրայէլ հանին զտապանակ ուխտին Տեառն հռչակաւ, ձայնիւ [274]յոբելեաւն, եւ փողով եւ ծնծղայիւք նուագելով քնարօք եւ տաւղօք:
|
15:28 15:28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps: |
15:29 Եւ եղեւ մինչդեռ տապանակն [275]Աստուծոյ գայր ի քաղաքն Դաւթի, եւ Մեղքող դուստր Սաւուղայ կարկառեալ ընդ պատուհանն` ետես զարքայ Դաւիթ զի կաքաւէր եւ խաղայր, եւ անգոսնեաց զնա ի միտս իւր:
|
15:29 15:29 And it came to pass, [as] the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart: |