Գրք. Ex, Գլ. 37   [(1895)] Գրք. Ex., Գլ. 37   [KJV]


37:1
Եւ արար Բեսելիէլ զտապանակն յանփուտ փայտից, յերկուց կանգնոց եւ ի կիսոյ զերկայնութիւն նորա, եւ ի կանգնոյ եւ ի կիսոյ զլայնութիւն նորա, եւ ի կանգնոյ եւ ի կիսոյ զբարձրութիւն նորա:

37:1
37:1 And Bezaleel made the ark [of] shittim wood: two cubits and a half [was] the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
37:2
Եւ պատեաց զնա ոսկւով սրբով ներքոյ եւ արտաքոյ, եւ արար նմա ծնօտս ոսկիս շուրջանակի:

37:2
37:2 And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about:
37:3
Եւ ձուլեաց նմա չորս օղամանեակս ոսկիս ի չորեցունց կողմանց նորա, երկուս օղամանեակս ի միոջէ կողմանէ, եւ երկուս օղամանեակս ի միւսմէ կողմանէ, [604]եւ ագոյց լծակացն:

37:3
37:3 And he cast for it four rings of gold, [to be set] by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it:
37:4
Եւ արար լծակս յանփուտ փայտից, եւ պատեաց զնոսա ոսկւով:

37:4
37:4 And he made staves [of] shittim wood, and overlaid them with gold:
37:5
Եւ [605]ագուցին զլծակսն յօղամանեակսն ի կողմանց տապանակին, բառնալ զնա նոքօք:

37:5
37:5 And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark:
37:6
Եւ [606]արարին զքաւութիւնն ի վերուստ տապանակին`` յոսկւոյ սրբոյ, յերկուց կանգնոց եւ ի կիսոյ զերկայնութիւն նորա, եւ ի կանգնոյ եւ ի կիսոյ զլայնութիւն նորա:

37:6
37:6 And he made the mercy seat [of] pure gold: two cubits and a half [was] the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof:
37:7
Եւ արար երկուս քերոբէս ոսկիս. [607]ճախարակեայս գործեաց զնոսա` յերկուց կողմանց քաւութեանն:

37:7
37:7 And he made two cherubims [of] gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat:
37:8
Քերոբ մի ի վերայ միոյ գլխոյ քաւութեանն, եւ քերոբ մի ի վերայ երկրորդի գլխոյ քաւութեանն, անդստին ի քաւութենէ անտի արար զերկոսին քերոբսն, յերկոցունց ծայրից նորա:

37:8
37:8 One cherub on the end on this side, and another cherub on the [other] end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof:
37:9
Եւ էր քերոբէիցն տարածեալ զթեւս իւրեանց ի վերուստ, եւ հովանի ունէին թեւօք իւրեանց ի վերայ քաւութեանն. եւ երեսք քերոբէիցն հանդէպ միմեանց ի վերայ քաւութեանն:

37:9
37:9 And the cherubims spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; [even] to the mercy seatward were the faces of the cherubims:
37:10
Եւ արար զսեղանն [608]զառաջաւոր յոսկւոյ սրբոյ. եւ ձուլեաց նմա չորս օղամանեակս ոսկիս, երկուս ի միոջէ կողմանէ, եւ երկուս յերկրորդ կողմանէ. եւ ագոյցս, բառնալ զնա ագուցիւքն: Եւ զագոյցս տապանակին եւ զսեղանոյն արար`` յանփուտ փայտից, [609]եւ պատեաց զնոսա ոսկւով.`` յերկուց կանգնոց զերկայնութիւն նորա, եւ ի կանգնոյ եւ ի կիսոյ զլայնութիւն նորա, եւ ի կանգնոյ եւ ի կիսոյ զբարձրութիւն նորա:

37:10
37:10 And he made the table [of] shittim wood: two cubits [was] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
37:11
Եւ պատեաց զնա ոսկւով սրբով. եւ արար նմա ծնօտս ոսկիս շուրջանակի:

37:11
37:11 And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about:
37:12
Եւ արար նմին պսակ ուղկեան շուրջանակի, եւ արար ծնօտս ոսկիս պսակին նորա շուրջանակի:

37:12
37:12 Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about:
37:13
Եւ արար նմա չորս օղամանեակս ոսկիս. եւ եդ զօղամանեակսն ի չորս կողմանս որ էին չորեցունց ոտից նորա:

37:13
37:13 And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that [were] in the four feet thereof:
37:14
Ի ներքոյ պսակին եղեն օղամանեակքն ագոյցք լծակացն առ ի բառնալոյ զսեղանն:

37:14
37:14 Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table:
37:15
Եւ արար երկուս լծակս յանփուտ փայտից, եւ պատեաց զնոսա ոսկւով առ ի բառնալոյ զսեղանն:

37:15
37:15 And he made the staves [of] shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table:
37:16
Եւ արար զկահ [610]սեղանոյն եւ զխնկաղացս նորա եւ զարիւնակալս նորա`` եւ զճաշակս նորա եւ զնուիրանոցսն որովք նուիրիցեն` յոսկւոյ սրբոյ:

37:16
37:16 And he made the vessels which [were] upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, [of] pure gold:
37:17
Եւ արար զաշտանակն [611]լուսոյ ձոյլ ոսկի``, [612]զբունն, եւ զստեղունսն յերկոցունց կողմանց նորա. եւ ի ստեղանցն շառաւիղք ընտրեալք առ միմեանս` երեք ի միոջէն եւ երեք ի միւսմէն` հաւասարք միմեանց. եւ զլուսակալս նոցա որ էին ի ծայրսն ընկուզազարդս անդստին ընտրեալս: Եւ զբազմակալսն ի նոսա, զի իցեն ճրագարանքն ի վերայ նոցա. եւ զբազմակալն զեւթներորդ` որ ի գլուխ լուսակալին, որ ի վերայ բուն իսկ գլխոյն ի վերուստ, ձոյլ` համակ ոսկի: Եւ զեւթն ճրագարանսն որ ի վերայ նորա ոսկիս, եւ զունելիս նորա ոսկիս, եւ զյարդարիչս նորա ոսկիս յոսկւոյ սրբոյ.`` [613]ճախարակեայ գործեաց զաշտանակն, զբունն եւ զստեղունս նորա, եւ զսկահաձեւսն եւ զգնդակսն եւ զշուշանս նորա անդստին ի նմանէ:

37:17
37:17 And he made the candlestick [of] pure gold: [of] beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
37:18
Վեց ստեղն արձակեալ ի կողմանց նորա, երեք ստեղունք ի միոջէ կողմանէ աշտանակին, եւ երեք ստեղունք յերկրորդ կողմանէ աշտանակին:

37:18
37:18 And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
37:19
Երեք սկահաձեւք ընկուզազարդք յօրինեալք ի միում ստեղան, եւ գնդակ եւ շուշան. եւ երեք սկահաձեւք ընկուզազարդք յօրինեալք ի միում եւս ստեղան, եւ գնդակ եւ շուշան. այսպէս վեցեցունց ստեղանցն արձակելոց յաշտանակէ անտի:

37:19
37:19 Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick:
37:20
Եւ ի բուն աշտանակին չորք սկահաձեւք ընկուզազարդք յօրինեալք, եւ գնդակք նորին եւ շուշանք:

37:20
20. And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:
37:20 And in the candlestick [were] four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
37:21
Եւ գնդակ մի ընդ երկուք ստեղամբքն անդստին ի նմին, [614]վեցեցունց ստեղանցն արձակելոց ի նմանէ:

37:21
37:21 And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it:
37:22
Գնդակք նոցա եւ ստեղունք իւրեանց անդստին ի նմին, բովանդակ [615]ճախարակեայ ի միոջէ` յոսկւոյ սրբոյ:

37:22
37:22 Their knops and their branches were of the same: all of it [was] one beaten work [of] pure gold:
37:23
Եւ արար զճրագարանս նորա եւթն, եւ զունելիս եւ զյարդարիչս նորա յոսկւոյ սրբոյ:

37:23
37:23 And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, [of] pure gold:
37:24
Ի տաղանդէ միոյ ոսկւոյ սրբոյ արար զնա եւ զամենայն զկահ նորա:

37:24
37:24 a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof:
37:25
Եւ արար զսեղանն [616]ոսկիապատ յանփուտ փայտից, [617]ի հինգ կանգնոյ զերկայնութիւն նորա եւ ի հինգ կանգնոյ զլայնութիւն`` նորա` չորեքկուսի, եւ [618]յերից կանգնոց զբարձրութիւն նորա. եւ զեղջեւրս նորա անդստին ի նմանէ:

37:25
37:25 And he made the incense altar [of] shittim wood: the length of it [was] a cubit, and the breadth of it a cubit; [it was] foursquare; and two cubits [was] the height of it; the horns thereof were of the same:
37:26
Եւ պատեաց զնա ոսկւով սրբով, եւ զյարկ նորա եւ զկողմանս նորա շուրջանակի եւ զեղջեւրս նորա. եւ արար նմա ծնօտս ոսկիս շուրջանակի:

37:26
37:26 And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about:
37:27
Եւ երկուս օղամանեակս ոսկիս ընդ ծնօտիւք նորա առ ի կողմանէ ընդ երկոքումբք կողմամբք նորա` յագոյցս լծակացն, առ ի բառնալոյ զնա նոքօք:

37:27
37:27 And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal:
37:28
Եւ արար զլծակսն յանփուտ փայտից, եւ պատեաց զնոսա ոսկւով:

37:28
37:28 And he made the staves [of] shittim wood, and overlaid them with gold:
37:29
Եւ արար զեւղն օծութեան զսուրբ, եւ զհանդերձանս խնկոցն, գործ մաքուր իւղագործաց:

37:29
37:29 And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary: