Գրք. Num, Գլ. 17   [(1895)] Գրք. Num., Գլ. 17   [KJV]


17:1
Եւ խօսեցաւ Տէր ընդ Մովսիսի եւ ասէ:

17:1
17:1 And the LORD spake unto Moses, saying:
17:2
Խօսեաց դու ընդ որդիսդ Իսրայելի, եւ առցես ի նոցանէ գաւազանս ըստ տանց նահապետաց իւրեանց` յամենայն իշխանաց իւրեանց, ըստ տանց ազգաց իւրեանց` երկոտասան գաւազան. եւ զիւրաքանչիւր անուն գրեսցես ի վերայ գաւազանի իւրոյ:

17:2
2. Speak unto the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods: write thou every man’s name upon his rod.
17:2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man' s name upon his rod:
17:3
Եւ զանունն Ահարոնի գրեսցես ի վերայ [268]իւրոյ գաւազանի եւ իցէ գաւազան մի ըստ ցեղից Իսրայելի` զոր ի տանց նահապետաց իւրեանց տացեն:

17:3
3. And thou shalt write Aaron’s name upon the rod of Levi: for there shall be one rod for each head of their fathers’ houses.
17:3 And thou shalt write Aaron' s name upon the rod of Levi: for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers:
17:4
եւ դիցես զնոսա ի խորանին [269]վկայութեան` որովք երեւեցայց քեզ`` անդ:

17:4
4. And thou shalt lay them up in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.
17:4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you:
17:5
եւ եղիցի մարդոյ զոր ընտրեցից` գաւազանն իւր ծաղկեսցի. եւ բարձից յինէն զտրտունջ որդւոցն Իսրայելի զոր տրտնջեն նոքա զձէնջ:

17:5
17:5 And it shall come to pass, [that] the man' s rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you:
17:6
Եւ խօսեցաւ Մովսէս ընդ որդիսն Իսրայելի. եւ ետուն ցնա ամենայն իշխանքն նոցա զգաւազանս իւրեանց գաւազան միոյ իշխանի ըստ տանց նահապետաց իւրեանց. երկոտասան գաւազան, եւ գաւազանն Ահարոնի ի մէջ գաւազանացն նոցա:

17:6
17:6 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods: and the rod of Aaron [was] among their rods:
17:7
Եւ եդ Մովսէս զգաւազանսն առաջի Տեառն ի խորանին վկայութեան:

17:7
17:7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness:
17:8
Եւ եղեւ ի վաղիւ անդր [270]մտին Մովսէս եւ Ահարոն`` ի խորանն վկայութեան. եւ ահա դալարացաւ գաւազանն Ահարոնի ի տանն Ղեւեայ, եւ արձակեաց շառաւիղ, եւ ծաղկեաց ծաղիկ, եւ երեւեցոյց [271]ընկոյզ:

17:8
8. And it came to pass on the morrow, that Moses went into the tent of the testimony; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and bloomed blossoms, and bare ripe almonds.
17:8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds:
17:9
Եւ եհան Մովսէս զգաւազանսն յերեսաց Տեառն առ ամենայն որդիսն Իսրայելի, եւ տեսին. եւ ա՛ռ իւրաքանչիւր ոք զգաւազան իւր:

17:9
17:9 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod:
17:10
Եւ ասէ Տէր ցՄովսէս. Դիր զգաւազանդ Ահարոնի առաջի վկայութեանցն ի պահեստ, ի նշանակ որդւոցն անհնազանդից. եւ դադարեսցէ տրտնջիւն նոցա յինէն եւ մի՛ մեռանիցին:

17:10
10. And the LORD said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.
17:10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron' s rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not:
17:11
Եւ [272]արարին Մովսէս եւ Ահարոն, որպէս հրաման ետ Տէր Մովսիսի` նոյնպէս եւ արարին:

17:11
17:11 And Moses did [so]: as the LORD commanded him, so did he:
17:12
Եւ խօսեցան որդիքն Իսրայելի ընդ Մովսիսի եւ ասեն. Ահաւասիկ սատակիմք, կորնչիմք, ծախիմք:

17:12
17:12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish:
17:13
ամենայն որ մերձենայ ի խորանն վկայութեան Տեառն` մեռանի. մինչեւ ի սպառ մեռանիցի՞մք:

17:13
13. Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of the LORD, dieth: shall we perish all of us?
17:13 Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying: