96:0 Սաղմոս Դաւթի. ի ժամանակի զի երկիրն հաստատեցաւ:
|
96:0 96:0 KJV Chapter [97] missing verse: |
96:1 Տէր թագաւորեաց, ցնծասցէ երկիր, ուրախ եղիցին կղզիք բազումք:
|
96:1 96:1 The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad: |
96:2 Ամպ եւ մէգ շուրջ են զնովաւ, յիրաւունս եւ յարդարութիւն ուղղեալ է աթոռ նորա:
|
96:2 96:2 Clouds and darkness [are] round about him: righteousness and judgment [are] the habitation of his throne: |
96:3 Հուր առաջի նորա գնասցէ, եւ այրեսցէ շուրջ զթշնամիս նորա:
|
96:3 96:3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about: |
96:4 Երեւեցան փայլատակունք նորա տիեզերաց, ետես եւ սասանեցաւ երկիր:
|
96:4 96:4 His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled: |
96:5 Լերինք որպէս մոմ հալեսցին յերեսաց Տեառն, յերեսաց Տեառն ամենայն երկիր:
|
96:5 96:5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth: |
96:6 Պատմեսցեն երկինք զարդարութիւն նորա, եւ տեսցեն ամենայն ժողովուրդք զփառս նորա:
|
96:6 96:6 The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory: |
96:7 Ամաչեսցեն ամենեքեան ոյք երկիր պագանեն կռոց, եւ ոյք պարծին ի դրօշեալս իւրեանց. երկիր պագցեն նմա ամենայն [616]հրեշտակք նորա:
|
96:7 96:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all [ye] gods: |
96:8 Լուաւ եւ ուրախ եղեւ Սիոն, եւ ցնծասցեն դստերք Յուդայ վասն իրաւանց քոց, Տէր:
|
96:8 96:8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD: |
96:9 Զի դու բարձրեալ ես ի վերայ ամենայն երկրի, յոյժ բարձրացար ի վերայ ամենայն [617]կռոց:
|
96:9 96:9 For thou, LORD, [art] high above all the earth: thou art exalted far above all gods: |
96:10 Ոյք սիրէք զՏէր` ատեցէք զչարութիւն. պահէ Տէր զանձինս սրբոց իւրոց, ի ձեռաց մեղաւորի փրկեսցէ զնոսա:
|
96:10 96:10 Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked: |
96:11 Լոյս ծագեաց արդարոց, ուղղոց սրտիւք եղեւ ուրախութիւն:
|
96:11 96:11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart: |
96:12 Ուրախ եղերուք, արդարք, ի Տէր, եւ խոստովան եղերուք յիշատակի սրբութեան նորա:
|
96:12 |