9:1 Աստուած հարց` եւ Տէր ողորմութեան քոյ. դո՛ւ ես որ արարեր զամենայն բանիւ քով[129]:
|
9:1 1. O God of the fathers, and Lord who keepest thy mercy, Who madest all things by thy word;
9:1 O God of my fathers, and Lord of mercy, who hast made all things with thy word: |
9:2 եւ իմաստութեամբ քով կազմեցեր զմարդն: Զի տիրեսցէ արարածոց ՛ի քէն եղելոց:
|
9:2 2. And by thy wisdom thou formedst man, That he should have dominion over the creatures that were made by thee,
9:2 And ordained man through thy wisdom, that he should have dominion over the creatures which thou hast made: |
9:3 եւ վարեսցէ զաշխարհ սրբութեամբ եւ արդարութեամբ, եւ ուղղութեամբ ոգւո՛յ դատեսցի զդատաստան:
|
9:3 3. And rule the world in holiness and righteousness, And execute judgement in uprightness of soul;
9:3 And order the world according to equity and righteousness, and execute judgment with an upright heart: |
9:4 Տո՛ւր ինձ զքոյոց աթոռոցդ զդարանակալ իմաստութիւն. եւ մի՛ խոտա՛ն առներ զիս ՛ի քոց ծառայից:
|
9:4 4. Give me wisdom, her that sitteth by thee on thy throne; And reject me not from among thy servants:
9:4 Give me wisdom, that sitteth by thy throne; and reject me not from among thy children: |
9:5 Զի ես ծառա՛յ քո եմ, եւ որդի աղախնոյ քոյ. մարդ տկա՛ր եւ սակա՛ւ ժամանակեան, եւ կրտսեր իմաստութեան դատաստանի եւ օրինաց[130]:
|
9:5 5. Because I am thy bondman and the son of thy handmaid, A man weak and short-lived, And of small power to understand judgement and laws.
9:5 For I thy servant and son of thine handmaid am a feeble person, and of a short time, and too young for the understanding of judgment and laws: |
9:6 Զի թէպէտ եւ իցէ՛ ոք կատարեալ յորդիս մարդկան, եւ առ ՛ի քէն իմաստութիւնդ հեռի է ՛ի նմանէ` յոչի՛նչ համարեսցի[131]:
|
9:6 6. For even if a man be perfect among the sons of men, if the wisdom that cometh from thee be not with him, he shall be held in no account.
9:6 For though a man be never so perfect among the children of men, yet if thy wisdom be not with him, he shall be nothing regarded: |
9:7 Դո՛ւ ընտրեցեր զիս թագաւոր ժողովրդեան քում, եւ դատաւոր ուստերաց քոց եւ դստերաց:
|
9:7 7. Thou didst choose me before to be king of thy people, And to do judgement for thy sons and daughters.
9:7 Thou hast chosen me to be a king of thy people, and a judge of thy sons and daughters: |
9:8 Ասացեր շինել տաճար ՛ի լերին սրբութեան քոյ, եւ ՛ի քաղաքի բնակութեան քոյ սեղա՛ն, ՛ի նմանութիւն սրբոյ խորանին, զոր յառաջագոյն պատրաստեցեր իսկզբանէ[132]:
|
9:8 8. Thou gavest command to build a sanctuary in thy holy mountain, And an altar in the city of thy habitation, A copy of the holy tabernacle which thou preparedst aforehand from the beginning.
9:8 Thou hast commanded me to build a temple upon thy holy mount, and an altar in the city wherein thou dwellest, a resemblance of the holy tabernacle, which thou hast prepared from the beginning: |
9:9 Ընդ քե՛զ եւ իմաստութիւն` որ գիտէ զգործս քո, եւ մօ՛տ էր յորժամ առնէիր զաշխարհս. եւ ճանաչէ՛ր զինչ հաճոյ իցէ յաչս քո, եւ զինչ ուղղութիւն ՛ի պատուիրանս քո[133]:
|
9:9 9. And with thee is wisdom, which knoweth thy works, And was present when thou wast making the world, And which understandeth what is pleasing in thine eyes, And what is right according to thy commandments.
9:9 And wisdom was with thee: which knoweth thy works, and was present when thou madest the world, and knew what was acceptable in thy sight, and right in thy commandments: |
9:10 Առաքեա՛ զդա ՛ի սրբութեանց երկնից, եւ յաթոռոյ փառաց քոց արձակեա՛ զդա. զի եկեալ դադարեսցէ առ իս, եւ գիտացի՛ց զի՛նչ հաճոյ իցէ առաջի քո[134]:
|
9:10 10. Send her forth out of the holy heavens, And from the throne of thy glory bid her come, That being present with me she may toil And I may learn what is well-pleasing before thee.
9:10 O send her out of thy holy heavens, and from the throne of thy glory, that being present she may labour with me, that I may know what is pleasing unto thee: |
9:11 քանզի գիտէ՛ դա զամենայն, եւ խելամո՛ւտ է. եւ առաջնորդեսցէ ինձ ՛ի գործս իմ զգաստութեամբ: Եւ պահեսցէ զիս փառօք իւրովք:
|
9:11 11. For she knoweth all things and hath understanding And in my doings she shall guide me in soberness, And she shall guard me in her glory.
9:11 For she knoweth and understandeth all things, and she shall lead me soberly in my doings, and preserve me in her power: |
9:12 եւ եղիցին ընդունելի՛ գործք իմ. եւ դատեցայց զժողովուրդս քո արդարութեամբ. եւ եղէց արժանի՛ աթոռոյ հօր իմոյ[135]:
|
9:12 12. And shall my works be acceptible, And I shall judge thy people righteously, And I shall be worthy of my father’s throne.
9:12 So shall my works be acceptable, and then shall I judge thy people righteously, and be worthy to sit in my father' s seat: |
9:13 Զի ո՞վ է մարդ` որ գիտիցէ զխորհուրդս Աստուծոյ, կամ ո՞վ ածիցէ զմտաւ թէ զինչ կամիցի Տէր[136]:
|
9:13 13. For what man shall know the counsel of God? Or who shall conceive what the Lord willeth?
9:13 For what man is he that can know the counsel of God? or who can think what the will of the Lord is: |
9:14 Զի խորհուրդ մահկանացուաց` զանգիտօղք են, եւ զաղփաղփո՛ւնք հնարագիտութիւնք մեր[137]:
|
9:14 14. For the thoughts of mortals are timorous, And our devices are prone to fail.
9:14 For the thoughts of mortal men are miserable, and our devices are but uncertain: |
9:15 Զի մարմին եղծանելի` ծանրացուցանէ զոգի, եւ հակէ հողեղէն յարկս զմի՛տս բազմահոգս:
|
9:15 15. For a corruptible body weigheth down the soul, And the earthy frame lieth heavy on a mind that is full of cares.
9:15 For the corruptible body presseth down the soul, and the earthy tabernacle weigheth down the mind that museth upon many things: |
9:16 Եւ հազի՛ւ նկատեմք զերկրաւորս, եւ որ ինչ առ ոտս կայցէ` աշխատութեամբ գտանեմք: Իսկ որ ինչ յերկինս է` ո՞վ քննեսցէ:
|
9:16 16. And hardly do we divine the things that are on earth, And the things that are close at hand we find with labour; But the things that are in the heavens who traced out?
9:16 And hardly do we guess aright at things that are upon earth, and with labour do we find the things that are before us: but the things that are in heaven who hath searched out: |
9:17 եւ զխորհուրդս քո ո՞վ գիտաց` եթէ ոչ դո՛ւ ետուր իմաստութիւն, եւ առաքեցեր զՍուրբ Հոգիդ քո ՛ի բարձանց[138]:
|
9:17 17. And who gained knowledge of thy counsel, except thou gavest wisdom, And sentest thy holy spirit from on high?
9:17 And thy counsel who hath known, except thou give wisdom, and send thy Holy Spirit from above: |
9:18 Եւ ապա ուղղեցան շաւիղք երկրաւորացս, եւ զճանապարհս քո ուսա՛ն մարդիկ. եւ իմաստութեամբ քո փրկեցան[139]:
|
9:18 18. And it was thus that the ways of them which are on earth were corrected, And men were taught the things that are pleasing unto thee; And through wisdom were they saved. 9:18 For so the ways of them which lived on the earth were reformed, and men were taught the things that are pleasing unto thee, and were saved through wisdom: |