Armenia in Comments -- Author: Adam Clarke (Commentary on the Bible) 1831

Searched terms: aram

Genesis

tGen 10:22Elam - From whom came the Elamites, near to the Medes, and whose chief city was Elymais.
Asshur - Who gave his name to a vast province (afterwards a mighty empire) called Assyria.
Arphaxad - From whom Arrapachitis in Assyria was named, according to some; or Artaxata in Armenia, on the frontiers of Media, according to others.
Lud - The founder of the Lydians. In Asia Minor; or of the Ludim, who dwelt at the confluence of the Euphrates and Tigris, according to Arias Montanus.
Aram - The father of the Arameans, afterwards called Syrians. Genesis 10:23

Genesis

tGen 12:1Get thee out of thy country - There is great dissension between commentators concerning the call of Abram; some supposing he had two distinct calls, others that he had but one. At the conclusion of the preceding chapter, Gen 11:31, we find Terah and all his family leaving Ur of the Chaldees, in order to go to Canaan. This was, no doubt, in consequence of some Divine admonition. While resting at Haran, on their road to Canaan, Terah died, Gen 11:32; and then God repeats his call to Abram, and orders him to proceed to Canaan, Gen 12:1.
Dr. Hales, in his Chronology, contends for two calls: "The first," says he, "is omitted in the Old Testament, but is particularly recorded in the New, Act 7:2-4 : The God of glory appeared to our father Abraham while he was (at Ur of the Chaldees) in Mesopotamia, Before He Dwelt In Canaan; and said unto him, Depart from thy land, and from thy kindred, and come into the land (γην, a land) which I will show thee. Hence it is evident that God had called Abram before he came to Haran or Charran." The Second Call is recorded only in this chapter: "The Lord said (not Had said) unto Abram, Depart from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, unto The Land, הארץ HA-arets, (Septuagint, Την γην), which I will show thee." "The difference of the two calls," says Dr. Hales, "more carefully translated from the originals, is obvious: in the former the land is indefinite, which was designed only for a temporary residence; in the latter it is definite, intimating his abode. A third condition is also annexed to the latter, that Abram shall now separate himself from his father's house, or leave his brother Nahor's family behind at Charran. This call Abram obeyed, still not knowing whither he was going, but trusting implicitly to the Divine guidance."
Thy kindred - Nahor and the different branches of the family of Terah, Abram and Lot excepted. That Nahor went with Terah and Abram as far as Padan-Aram, in Mesopotamia, and settled there, so that it was afterwards called Nahor's city, is sufficiently evident from the ensuing history, see Gen 25:20; Gen 24:10, Gen 24:15; and that the same land was Haran, see Gen 28:2, Gen 28:10, and there were Abram's kindred and country here spoken of, Gen 24:4.
Thy father's house - Terah being now dead, it is very probable that the family were determined to go no farther, but to settle at Charran; and as Abram might have felt inclined to stop with them in this place, hence the ground and necessity of the second call recorded here, and which is introduced in a very remarkable manner; לך לך lech lecha, Go For Thyself. If none of the family will accompany thee, yet go for thyself unto That Land which I will show thee. God does not tell him what land it is, that he may still cause him to walk by faith and not by sight. This seems to be particularly alluded to by Isaiah, Isa 41:2 : Who raised up the righteous man (Abram) from the east, and called him to his foot; that is, to follow implicitly the Divine direction. The apostle assures us that in all this Abram had spiritual views; he looked for a better country, and considered the land of promise only as typical of the heavenly inheritance. Genesis 12:2

Genesis

tGen 22:21Huz - He is supposed to have peopled the land of Uz or Ausitis, in Arabia Deserta, the country of Job.
Buz his brother - From this person Elihu the Buzite, one of the friends of Job, is thought to have descended.
Kemuel the father of Aram - Kamouel πατερα Συρων, the father of the Syrians, according to the Septuagint. Probably the Kamiletes, a Syrian tribe to the westward of the Euphrates are meant; they are mentioned by Strabo. Genesis 22:23

Genesis

tGen 27:1Isaac was old - It is conjectured, on good grounds, that Isaac was now about one hundred and seventeen years of age, and Jacob about fifty-seven; though the commonly received opinion makes Isaac one hundred and thirty-seven, and Jacob seventy-seven; but see note on Gen 31:55, etc.
And his eyes were dim - This was probably the effect of that affliction, of what kind we know not, under which Isaac now labored; and from which, as well as from the affliction, he probably recovered, as it is certain he lived forty if not forty-three years after this time, for he lived till the return of Jacob from Padan-aram; Gen 35:27-29. Genesis 27:2

Genesis

tGen 27:44Tarry with him a few days - It was probably forty years before he returned, and it is likely Rebekah saw him no more; for it is the general opinion of the Jewish rabbins that she died before Jacob's return from Padan-aram, whether the period of his stay be considered twenty or forty years. See note on Gen 31:55, etc. Genesis 27:45

Genesis

tGen 27:46I am weary of my life - It is very likely that Rebekah kept many of the circumstances related above from the knowledge of Isaac; but as Jacob could not go to Padan-aram without his knowledge, she appears here quite in her own character, framing an excuse for his departure, and concealing the true cause. Abraham had been solicitous to get a wife for his son Isaac from a branch of his own family; hence she was brought from Syria. She is now afraid, or pretends to be afraid, that her son Jacob will marry among the Hittites, as Esau had done; and therefore makes this to Isaac the ostensible reason why Jacob should immediately go to Padan-aram, that he might get a wife there. Isaac, not knowing the true cause of sending him away, readily falls in with Rebekah's proposal, and immediately calls Jacob, gives him suitable directions and his blessing, and sends him away. This view of the subject makes all consistent and natural; and we see at once the reason of the abrupt speech contained in this verse, which should be placed at the beginning of the following chapter.
1. In the preceding notes I have endeavored to represent things simply as they were. I have not copied the manner of many commentators, who have labored to vindicate the character of Jacob and his mother in the transactions here recorded. As I fear God, and wish to follow him, I dare not bless what he hath not blessed, nor curse what he hath not cursed. I consider the whole of the conduct both of Rebekah and Jacob in some respects deeply criminal, and in all highly exceptionable. And the impartial relation of the facts contained in this and the 25th chapter, gives me the fullest evidence of the truth and authenticity of the sacred original. How impartial is the history that God writes! We may see, from several commentators, what man would have done, had he had the same facts to relate. The history given by God details as well the vices as the virtues of those who are its subjects. How widely different from that in the Bible is the biography of the present day! Virtuous acts that were never performed, voluntary privations which were never borne, piety which was never felt, and in a word lives which were never lived, are the principal subjects of our biographical relations. These may be well termed the Lives of the Saints, for to these are attributed all the virtues which can adorn the human character, with scarcely a failing or a blemish; while on the other hand, those in general mentioned in the sacred writings stand marked with deep shades. What is the inference which a reflecting mind, acquainted with human nature, draws from a comparison of the biography of the Scriptures with that of uninspired writers? The inference is this - the Scripture history is natural, is probable, bears all the characteristics of veracity, narrates circumstances which seem to make against its own honor, yet dwells on them, and often seeks occasion to Repeat them. It is true! infallibly true! In this conclusion common sense, reason, and criticism join. On the other hand, of biography in general we must say that it is often unnatural, improbable; is destitute of many of the essential characteristics of truth; studiously avoids mentioning those circumstances which are dishonorable to its subject; ardently endeavors either to cast those which it cannot wholly hide into deep shades, or sublime them into virtues. This is notorious, and we need not go far for numerous examples. From these facts a reflecting mind will draw this general conclusion - an impartial history, in every respect true, can be expected only from God himself.
2. These should be only preliminary observations to an extended examination of the characters and conduct of Rebekah and her two sons; but this in detail would be an ungracious task, and I wish only to draw the reader's attention to what may, under the blessing of God, promote his moral good. No pious man can read the chapter before him without emotions of grief and pain. A mother teaches her favorite son to cheat and defraud his brother, deceive his father, and tell the most execrable lies! And God, the just, the impartial God relates all the circumstances in the most ample and minute detail! I have already hinted that this is a strong proof of the authenticity of the sacred book. Had the Bible been the work of an impostor, a single trait of this history had never appeared. God, it is true, had purposed that the elder should serve the younger; but never designed that the supremacy should be brought about in this way. Had Jacob's unprincipled mother left the matter in the bands of God's providence, her favorite son would have had the precedency in such a way as would not only have manifested the justice and holiness of God, but would have been both honorable and lasting to Himself. He got the birthright, and he got the blessing; and how little benefit did he personally derive from either! What was his life from this time till his return from Padan-aram? A mere tissue of vexations, disappointments, and calamities. Men may endeavor to palliate the iniquity of these transactions; but this must proceed either from weakness or mistaken zeal. God has sufficiently marked the whole with his disapprobation.
3. The enmity which Esau felt against his brother Jacob seems to have been transmitted to all his posterity; and doubtless the matters of the birthright and the blessing were the grounds on which that perpetual enmity was kept up between the descendants of both families, the Edomites and the Israelites. So unfortunate is an ancient family grudge, founded on the opinion that an injury has been done by one of the branches of the family, in a period no matter how remote, provided its operation still continues, and certain secular privations to one side be the result. How possible it is to keep feuds of this kind alive to any assignable period, the state of a neighboring island sufficiently proves; and on the subject in question, the bloody contentions of the two houses of York and Lancaster in this nation are no contemptible comment. The facts, however, relative to this point, may be summed up in a few words. 1. The descendants of Jacob were peculiarly favored by God. 2. They generally had the dominion, and were ever reputed superior in every respect to the Edomites. 3. The Edomites were generally tributary to the Israelites. 4. They often revolted, and sometimes succeeded so far in their revolts as to become an independent people. 5. The Jews were never subjected to the Edomites. 6. As in the case between Esau and Jacob, who after long enmity were reconciled, so were the Edomites and the Jews, and at length they became one people. 7. The Edomites, as a nation, are now totally extinct; and the Jews still continue as a distinct people from all the inhabitants of the earth! So exactly have all the words of God, which he has spoken by his prophets, been fulfilled!
4. On the blessings pronounced on Jacob and Esau, these questions may naturally be asked. 1. Was there any thing in these blessings of such a spiritual nature as to affect the eternal interests of either? Certainly there was not, at least as far as might absolutely involve the salvation of the one, or the perdition of the other 2. Was not the blessing pronounced on Esau as good as that pronounced on Jacob, the mere temporary lordship, and being the progenitor of the Messiah, excepted? So it evidently appears. 3. If the blessings had referred to their eternal states, had not Esau as fair a prospect for endless glory as his unfeeling brother? Justice and mercy both say - Yes. The truth is, it was their posterity, and not themselves, that were the objects of these blessings. Jacob, personally, gained no benefit; Esau, personally, sustained no loss.
Next: Genesis Chapter 28

Genesis

tGen 28:2Go to Padan-aram - This mission, in its spirit and design, is nearly the same as that in Genesis 24 (note). There have been several ingenious conjectures concerning the retinue which Jacob had, or might have had, for his journey; and by some he has been supposed to have been well attended. Of this nothing is mentioned here, and the reverse seems to be intimated elsewhere. It appears, from Gen 28:11, that he lodged in the open air, with a stone for his pillow; and from Gen 32:10, that he went on foot with his staff in his hand; nor is there even the most indirect mention of any attendants, nor is it probable there were any. He no doubt took provisions with him sufficient to carry him to the nearest encampment or village on the way, where he would naturally recruit his bread and water to carry him to the next stage, and so on. The oil that he poured on the pillar might be a little of that which he had brought for his own use, and can be no rational argument of his having a stock of provisions, servants, camels, etc., for which it has been gravely brought. He had God alone with him. Genesis 28:3

Genesis

tGen 28:5Bethuel the Syrian - Literally the Aramean, so called, not because he was of the race of Aram the son of Shem, but because he dwelt in that country which had been formerly possessed by the descendants of Aram. Genesis 28:9

Genesis

tGen 29:4My brethren, whence be ye? - The language of Laban and his family was Chaldee and not Hebrew; (see Gen 31:47); but from the names which Leah gave to her children we see that the two languages had many words in common, and therefore Jacob and the shepherds might understand each other with little difficulty. It is possible also that Jacob might have learned the Chaldee or Aramitish language from his mother, as this was his mother's tongue. Genesis 29:5

Genesis

tGen 30:37Rods of green poplar - לבנה לח libneh lach. The libneh is generally understood to mean the white poplar; and the word lach, which is here joined to it, does not so much imply greenness of color as being fresh, in opposition to witheredness. Had they not been fresh - just cut off, he could not have pilled the bark from them.
And of the hazel - לוז luz, the nut or filbert tree, translated by others the almond tree; which of the two is here intended is not known.
And chestnut tree - ערמון armon, the plane tree, from ערם aram, he was naked. The plane tree is properly called by this name, because of the outer bark naturally peeling off, and leaving the tree bare in various places, having smooth places where it has fallen off. A portion of this bark the plane tree loses every year. The Septuagint translate it in the same way, πλατανος· and its name is supposed to be derived from πλατυς, broad, on account of its broad spreading branches, for which the plane tree is remarkable. So we find the Grecian army in Homer, Il. ii., ver. 307, sacrificing καλῃ ὑπο πλατανιστῳ, under a beautiful plane tree. Virgil, Geor. iv. 146, mentions,
- ministrantem platanum potantibus umbras.
The plane tree yielding the convivial shade.
And Petronius Arbiter in Satyr.: -
Nobilis aestivas platanus diffuderat umbras.
"The noble plane had spread its summer shade."
See more in Parkhurst. Such a tree would be peculiarly acceptable in hot countries, because of its shade.
Pilled white streaks in them - Probably cutting the bark through in a spiral line, and taking it off in a certain breadth all round the rods, so that the rods would appear party-colored, the white of the wood showing itself where the bark was stripped off. Genesis 30:38

Genesis

tGen 31:19Laban went to shear his sheep - Laban had gone; and this was a favorable time not only to take his images, but to return to Canaan without being perceived.
Rachel had stolen the images - תרפים teraphim. What the teraphim were is utterly unknown. In Gen 31:30 they are termed אלהי elohai, gods; and to some it appears very likely that they were a sort of images devoted to superstitious purposes, not considered as gods, but as representatives of certain Divine attributes, Dr. Shuckford supposes them to be a sort of tiles, on which the names or figures of their ancestors were engraven. Theodoret, in his 89th question, calls them idols; and says that Rachel, who was a type of the true Church, stole them from her father that he might be delivered from idolatry. R. S. Jarchi gives nearly the same reason.
The Targum of Jonathan ben Uzziel gives a strange turn to the whole passage. "And Rachel stole the images of her father: for they had murdered a man, who was a first-born son; and having cut off his head, they embalmed it with salt and spices, and they wrote divinations upon a plate of gold, and put it under his tongue; and placed it against the wall, and it conversed with them, and Laban worshipped it. And Jacob stole the science of Laban the Syrian, that it might not discover his departure." If the word be derived from רפא mo rapha, to heal or restore, then the teraphim may be considered as a sort of talismans, kept for the purpose of averting and curing diseases; and probably were kept by Laban for the same purpose that the Romans kept their lares and penates. It is however possible that תרפים teraphim is the same as שרפים seraphim, the ת tau and ש sin being changed, which is very frequent in the Syrian or Chaldee language; and we know that Laban was an Aramean or Syrian. Fire has been considered from the earliest ages as a symbol of the Deity; and as the word seraphim comes from שרף saraph, to burn, it has been conjectured that the teraphim of Laban were luminous forms, prepared of burnished brass, etc., which he might imagine a proper medium of communication between God and his worshippers. Mr. Parkhurst has observed that the teraphim were in use among believers and unbelievers. Among the former, see this chapter; for he denies that Laban was an idolater. See also Jdg 17:5;Jdg 18:14, Jdg 18:18, Jdg 18:20; Sa1 19:13, Sa1 19:16. Among the latter, see Kg2 23:24; Eze 21:21; Zac 10:2. Compare Sa1 15:23, and Hos 3:4. These are all the places in which the original word is found.
The Persian translator seems to have considered these teraphim as tables or instruments that served for purposes of judicial astrology, and hence translates the word asterlabha, astrolabes. As the astrolabe was an instrument with which they took the altitude of the pole-star, the sun, etc., it might, in the notion of the Persian translator, imply tables, etc., by which the culminating of particular stars might be determined, and the whole serve for purposes of judicial astrology. Now as many who have professed themselves to be believers in Christianity, have nevertheless addicted themselves to judicial astrology, we might suppose such a thing in this case, and still consider Laban as no idolater. If the Persian translator has not hit on the true meaning, he has formed the most likely conjecture. Genesis 31:21

Genesis

tGen 31:55Kissed his sons and his daughters - That is, his grandchildren, Jacob's eleven sons with Dinah their sister, and their mothers Leah and Rachel. All these he calls his children, Gen 31:43. And blessed them - prayed heartily for their prosperity, though we find from Gen 31:29 that he came having bound himself by a vow to God to do them some injury. Thus God turned his intended curse into a blessing.
The most important topics in this chapter have already been considered in the notes, and to those the reader is referred. Jacob's character we have already seen, and hitherto have met in it little to admire; but we shall soon find a blessed change both in his mind and in his conduct. Laban's character appears in almost every instance to disadvantage; he does not seem to be what we commonly term a wicked man, but he was certainly both weak and covetous; and covetousness extinguished in him, as it does in all its votaries, the principles of righteousness and benevolence, and the very charities of human life. Provided he could get an increase of property, he regarded not who was wronged or who suffered. In this case he hid himself even from his own bowels, and cared not that his own children should lack even the necessaries of life, provided he could increase his own store! How watchful should we be against this destructive, unnatural, and degrading vice! It is impossible for a man who loves money to love either God or man; and consequently he must be in the broad way that leads to destruction.
For the difficulties in the chronology of Jacob's sojourning in Padan-aram, I beg leave to refer to the following remarks.
Remarks upon Gen 31:38, etc., relative to the time spent by Jacob in the service of his father-in-law Laban, in Mesopotamia; from Dr. Kennicott. "If every reading which introduces but a single difficulty demands our attention, much greater must that demand be when several difficulties are caused by any one mistake, or any one mistranslation. Of this nature is the passage before us, which therefore shall be here considered more fully, especially as I have not already submitted to the learned any remarks upon this subject. Jacob's age at the time of his going to Laban, has (till very lately) been fixed, perhaps universally, at seventy-seven years. But I think it has been shown by the learned Mr. Skinner, in an excellent dissertation, (4th. 1765), that the number seventy-seven cannot here be right.
"Jacob was one hundred and thirty when he went down (with sixty-six persons) into Egypt. Joseph had then been governor ten years; and when made governor was thirty; therefore Jacob could not be more than ninety at the birth of Joseph. Now, upon supposition that Jacob was seventy-seven at going to Laban, and that he had no son till he was eighty-five, and that he, with eleven sons, left Laban at ninety-seven, there will follow these amongst other strange consequences which are enumerated by Mr. Skinner page 11, etc.:
1. Though Isaac and Esau married at forty, Jacob goes at seventy-seven to look for a wife, and agrees to marry her seven years after.
2. Issachar is born after the affair of the mandrakes, which Reuben finds and brings home when he (Reuben) was about four years old; that is, if Issachar was born before Joseph, agreeably to Gen 30:18, Gen 30:25.
3. Judah begets Er at thirteen; for in the first of the following tables Judah is born in Jacob's year eighty-eight, and Er in one hundred and two.
4. Er marries at nine, and is destroyed for profligacy. Er, born one hundred and two, marries in one hundred and eleven. See also Gen 38:7.
5. Onan marries at eight; for Onan, born in one hundred and three, marries in one hundred and eleven.
6. Shelah, being grown at ten, ought to be married; for Shelah, born in one hundred and four, is marriageable, but not married to Tamar in one hundred and fourteen. See Gen 38:14.
7. Pharez kept from marrying while young, yet has a son at thirteen; for Pharez, born in one hundred and fifteen, had two sons at going to Egypt in one hundred and thirty.
8. Esau goes to Ishmael and marries his daughter, after Jacob went to Laban at seventy-seven; though Ishmael died when Jacob was sixty-three.
9. If Jacob had no son till he was eighty-five, and if Joseph was born when his father was ninety, then the eleven sons and Dinah were born in five years.
Lastly, if Jacob had no son till eighty-five, and he went to Egypt at one hundred and thirty, with sixty-six persons, only forty-five years are allowed for his family; whereas the larger sum of sixty-five years seems necessary for the births of so many children and grandchildren. On this subject Le Clerc has pronounced, Hisce in rebus occurrunt nodi, quos nemo hactenus solvit; neque porro, ut opinor, solvet. There are difficulties here which have never been explained, and in my opinion never can be explained. But upon the single principle of Mr. Skinner, that Jacob went to Laban at fifty-seven, (instead of seventy-seven), these difficulties are solved. And it only remains to wish that some authority may be found to support this conjecture, thus strongly founded on the exigentia loci. The common opinion is formed by reckoning back from the age of Joseph, when governor of Egypt, to the time of his birth, and from the twenty years which Jacob was with Laban. This number, Mr. Skinner thinks, was originally forty; and I think that the Hebrew text as it now stands confirms the conjecture, and furnishes the very authority which is so much wanted.
"After Jacob had served Laban fourteen years for his two wives, where was Jacob to reside? Esau was still living; and Jacob might well be afraid of returning to him, till more years of absence had disarmed his resentment; and had the death of Esau happened, Jacob would then have been secure. But let us also remember that Isaac was still alive, and that Esau had determined to kill Jacob whenever their father should die. It would therefore be no wonder if Jacob should have desired to continue longer in Haran. And to carry this point more effectually, he might offer to take care of Laban's cattle, and to live in his neighborhood, upon such terms of advantage to Laban as could not easily be withstood. Lastly, when the good effects to Laban from this connection had been experienced, without profit, nay with some losses, to Jacob, for twenty years, Jacob might naturally grow tired of thus assisting Laban without providing for his own growing family. Accordingly we find that Jacob covenants with Laban for six years of more close attendance and service in Laban's own house, for which the wages were expressly settled. Agreeable to the preceding possibilities seems to have been the fact, Jacob living in Haran forty years, and in this manner: -
14 years in Laban's house, a covenant servant for his wives. 20 in Laban's neighborhood, as a friend. 6 in Laban's house, a covenant servant for cattle. 40 "Now the twenty concurrent years of neighbourly assistance, and the disjointed twenty of covenant service, seem both of them distinguished in the history itself. For upon Laban's pursuit of Jacob he mentions twenty years twice; which two sets of twenty, if really different, make forty. Each mention of the twenty years is introduced with the word זה zeh, which word, when repeated, is used by way of distinction; as when we say, this and that, the one or the other. Thus, Exo 14:20 : So that the one came not near the other. Ecc 6:5 : This hath more rest than the other. And with the two words at a great distance, Job 21:23 : One dieth; Job 21:25; and another dieth, etc. So here, in Gen 31:38, Jacob says to Laban, זה עשרים שנה אנכי עמך zeh esrim shanah anochi immach, during the One set of twenty years I was with thee, etc.; meaning the time in which he lived, not in Laban's house, but in his neighborhood; not as a servant, but a friend; after he had served in Laban's house fourteen years for his daughters, and before he served six years for his cattle. But then, as to the other twenty, he tells Laban, at Gen 31:41, varying the phrase very remarkably זה לי עשרים שנה בביתך עבדתיך zeh li esrim shanah bebeithecha abadticha, during the other twenty years (ל li) For Myself (for my own benefit) In Thy House; I served thee fourteen years, and six years, etc. And during this last period, though only six years, he charges Laban with changing his wages ten times. So that Jacob insists upon having well earned his wages through the twenty years when he served for hire; but he makes a far greater merit of having, for another twenty years, assisted him without wages, and even with some losses; and therefore, with particular propriety, he reminds Laban of that set of twenty years in the first place.
The following Tables, taken chiefly from Mr. Skinner, will greatly elucidate the true chronology of Jacob:Table 1 - On Jacob's being at Haran only twenty years. 0 Jacob (and Esau) born. 40 Esau marries two wives, Hittites Gen 26:34. 63 Ishmael dies, aged 137 Gen 25:17. 77 Jacob goes to Haran. 84 marries Leah and Rachel Gen 29:20, Gen 29:21, Gen 29:27, Gen 29:28. 85 Reuben born of Leah 86 Simeon born of Leah Gen 29:32-35. 87 Levi born of Leah 88 Judah born of Leah 89 Dan born of Bilhah
Naphtali born of Bilhah
Gad born of Zilpah
Asher born of Zilpah
Issachar born of Leah
Zebulun and Dinah born of Leah
Genesis 30:6-24. 91 Joseph born of Rachel 97 Jacob returns from Haran. 98 dwells in Succoth. 99 comes to Shalem, and continues there eight years 101 Judah marries Shuah's daughter. 102 Er born, - 103 Onan, - 104 Shelah. 106 Shechemites destroyed by Simeon and Levi. 107 Benjamin is born, and Rachel dies 108 Joseph sold when seventeen Gen 37:2. 111 Tamar married to Er, and immediately afterwards to Onan. 114 Tamar's incest with Judah. 115 Pharez and Zarah born to Judah. 120 Isaac dies, aged 180 Gen 35:28. 121 Joseph is made governor of Egypt Gen 41:46. 130 Jacob goes into Egypt Gen 47:9. 147 and dies. Gen 47:28; Gen 49:33. Table 2 - On Jacob's Being at Haran Forty years. 0 Jacob (and Esau) born. 40 Esau marries two wives, Hittites Gen 26:34 57 Jacob goes to Haran. 58 Esau goes to Ishmael, and marries his daughter. Gen 28:9. 63 Ishmael dies, aged 137 Gen 25:17. 64 Jacob marries Leah and Rachel Gen 29:20, Gen 29:21, Gen 29:27, Gen 29:28. 65 Reuben born of Leah 66 Simeon born of Leah Gen 29:32-35. 67 Levi born of Leah 68 Judah born of Leah, Rachel, not bearing, gives Bilhah 69 Dan born of Bilhah 71 Naphtali born of BilhahLeah, not bearing, gives Zilpah Genesis 30:6-24. 72 Gad born of Zilpah 74 Asher born of Zilpah 78 Reuben at 13 finds the mandrakes 79 Issachar born of Leah 81 Zebulun born of Leah 82 Dinah born of Leah 86 Judah at 18 marries Shuah's daughter. 87 Er born, - 88 Onan, - 89 Shelah. 91 Joseph born of Rachel. 97 Jacob comes from Haran to Succoth and Shalem.
Dinah defiled, and the Shechemites destroyed. 98 Benjamin is born, and Rachel dies. 103 Beriah, fourth son of Asher, born. 105 Tamar married to Er - 106 to Onan. 108 Joseph, at seventeen, is carried into Egypt. Gen 37:2. 109 Shelah, at twenty, not given to Tamar. 110 Pharez and Zarah born of Tamar, by Judah. 120 Isaac dies, aged 180 Gen 35:28. 121 Joseph, at thirty, governor of Egypt Gen 41:46. 123 Beriah, at twenty, marries. 125 Heber - 127 Malchiel - born to Beriah. 128 Pharez, at eighteen, marries. 129 Hezron - 130 Hamul - born to Pharez. 130 Benjamin, at thirty - two, has ten sons.
Jacob goes to Egypt Gen 47:9. 147 and dies Gen 47:28; Gen 49:33. * Not placed in order of time, Genesis 38.(57-71 = 14 years' service; 72-91 = 20 years' assistance)
"Our translation now is, Gen 31:38 : This Twenty Years Have I Been With Thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten. Gen 31:39. That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night. Gen 31:40. Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes. Gen 31:41. Thus Have I Been Twenty Years In Thy House: I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle; and thou hast changed my wages ten times.
"The alteration here recommended is this, Gen 31:38 : During The One Twenty Years I Was With Thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams, etc., etc. Gen 31:41. During The Other Twenty Years For Myself, In Thy House, I served, etc. The same distinction is expressed in Gen 30:29 : Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me; i.e., how I behaved during the time I was with thee as thy servant, and how thy cattle fared during the time they were with me as thy friend.
"It must not be omitted that Archbishop Usher and Bishop Lloyd ascribe sons to Jacob very soon after his coming to Laban; nay, assert that he was married almost as soon as he came to Haran, instead of waiting seven years, as he most evidently did. And Mr. Jackson allows that some of the sons of Benjamin, who are expressly numbered as going into Egypt with Jacob, might be born in Egypt! From such distresses, and such contradictions, does the distinction of two sets of twenty years happily deliver us,"
Hoc temporis intervallo nemo concipere
poterit tot res contingere potuisse.
Spinosa.
In such a short space of time, it is impossible
that so many transactions could have taken place.
I shall leave this subject with chronologers and critics, and shall not attempt to decide on either opinion. That of Dr. Kennicott I think the most likely, and to it I have adapted the chronology in those cases to which it relates; but there are difficulties in both cases. See Clarke on Gen 38:1 (note).
Next: Genesis Chapter 32

Genesis

tGen 35:26Born to him in Padan-aram - i.e., all but Benjamin was born in Canaan, Gen 35:16, Gen 35:17.
It is well known that Padan-aram is the same as Mesopotamia, and hence the Septuagint translate Μεσοποταμια της Συριας, Mesopotamia of Syria. The word signifies between the two rivers, from μεσος the midst, and ποταμος, a river. It is situated between the Euphrates and Tigris, having Assyria on the east, Arabia Deserta, with Babylonia, on the south, Syria on the west, and Armenia on the north. It is now the province of Diarbek, in Asiatic Turkey, and is sometimes called Maverannahar, the country beyond the river; and Aram Naharaim, Aram or Syria of the two rivers. Genesis 35:27

Genesis

tGen 47:9The days of the years of my pilgrimage - מגורי megurai, of my sojourning or wandering. Jacob had always lived a migratory or wandering life, in different parts of Canaan, Mesopotamia, and Egypt, scarcely ever at rest; and in the places where he lived longest, always exposed to the fatigues of the field and the desert. Our word pilgrim comes from the French pelerin and pelegrin, which are corrupted from the Latin peregrinus, an alien, stranger, or foreigner, from the adverb peregre, abroad, not at home. The pilgrim was a person who took a journey, long or short, on some religious account, submitting during the time to many hardships and privations. A more appropriate term could not be conceived to express the life of Jacob, and the motive which induced him to live such a life. His journey to Padan-aram or Mesopotamia excepted, the principal part of his journeys were properly pilgrimages, undertaken in the course of God's providence on a religious account.
Have not attained unto the - life of my fathers - Jacob lived in the whole one hundred and forty-seven years; Isaac his father lived one hundred and eighty; and Abraham his grandfather, one hundred and seventy-five. These were days of years in comparison of the lives of the preceding patriarchs, some of whom lived nearly ten centuries! Genesis 47:14

Deuteronomy

tDeut 26:5A Syrian ready to perish was my father - This passage has been variously understood, both by the ancient versions and by modern commentators. The Vulgate renders it thus: Syrus persequebatur patrem meum, "A Syrian persecuted my father." The Septuagint thus: Συριαν απεβαλεν ὁ πατηρ μου, "My father abandoned Syria." The Targum thus: לבן ארמאה בעא לאובדא ית אבא Laban arammaah bea leobada yath abba, "Laban the Syrian endeavored to destroy my father." The Syriac: "My father was led out of Syria into Egypt." The Arabic: "Surely, Laban the Syrian had almost destroyed my father." The Targum of Jonathan ben Uzziel: "Our father Jacob went at first into Syria of Mesopotamia, and Laban sought to destroy him."
Father Houbigant dissents from all, and renders the original thus: Fames urgebat patrem meum, qui in Aegyptum descendit, "Famine oppressed my father, who went down into Egypt." This interpretation Houbigant gives the text, by taking the י yod from the word ארמי arammi, which signifies an Aramite or Syrian, and joining it to יאבד yeabud, the future for the perfect, which is common enough in Hebrew, and which may signify constrained; and seeking for the meaning of ארם aram in the Arabic arama, which signifies famine, dearth, etc., he thus makes out his version, and this version he defends at large in his notes. It is pretty evident, from the text, that by a Syrian we are to understand Jacob, so called from his long residence in Syria with his father-in-law Laban. And his being ready to perish may signify the hard usage and severe labor he had in Laban's service, by which, as his health was much impaired, so his life might have often been in imminent danger. Deuteronomy 26:8

Joshua

tJosh 13:4The land of the Canaanites - This lay on the south of the country of the Philistines, towards the sea-coast.
Mearah - Supposed to be the city Maratha, on the Mediterranean Sea. - Calmet. Or the river Majora, which falls into the Mediterranean Sea, between Sidon and Berytus. See Pliny, Hist. Nat. lib. v., c. 20.
Aphek - See on Jos 12:18 (note).
To the borders of the Amorites - Though the term Amorite is sometimes used to designate the inhabitants in general of the land of Canaan, yet it must be considered in a much more restricted sense in this place. As no Amorites are known to have dwelt in this quarter, Calmet supposes we should read Aramites or Syrians. Joshua, says he, proceeds from Sidon to Aphek, a city of Syria, between Heliopolis and Babylon where was the temple of the Venus of Aphek, and which is spoken of in Kg1 20:26; Kg2 13:17, as the capital of the kings of Syria. From this Joshua passes on to the frontiers of the Syrians, towards Gebal or Gabala, which, according to Ptolemy, was situated in Phoenicia. This conjecture of Calmet is not supported by any authority either from the ancient versions or MSS. Houbigant, however, approves of it: the emendation is simple as it consists in the interchange of only two letters in the same word, הארמי haarammi, for האמרי haemori. Joshua 13:5

Joshua

tJosh 13:27Beth-aram - This city was rebuilt by Herod, and called Livias, in honor of Livia, the wife of Augustus. Josephus calls it Julias, Julia being the name which the Greeks commonly give to Livia. - Calmet.
Succoth - A place between Jabbok and Jordan where Jacob pitched his tents, from which circumstance it obtained its name, see Gen 33:17. Joshua 13:29

Judges

tJudg 3:8Chushan-rishathaim - Kushan, the wicked or impious; and so the word is rendered by the Chaldee Targum, the Syriac, and the Arabic, wherever it occurs in this chapter.
King of Mesopotamia - King of ארם נהרים Aram naharayim, "Syria of the two rivers;" translated Mesopotamia by the Septuagint and Vulgate. It was the district situated between the Tigris and Euphrates, called by the Arabian geographers Maverannaher, "the country beyond the river," it is now called Diarbek. See the note on Act 2:9.
Served Chushan - eight years - He overran their country, and forced them to pay a very heavy tribute. Judges 3:9

Judges

tJudg 18:7After the manner of the Zidonians - Probably the people of Laish or Leshem were originally a colony of the Sidonians, who, it appears, were an opulent people; and, being in possession of a strong city, lived in a state of security, not being afraid of their neighbors. In this the Leshemites imitated them, though the sequel proves they had not the same reason for their confidence.
They were far from the Zidonians - Being, as above supposed, a Sidonian colony, they might naturally expect help from their countrymen; but, as they dwelt a considerable distance from Sidon, the Danites saw that they could strike the blow before the news of invasion could reach Sidon; and, consequently, before the people of Laish could receive any succours from that city.
And had no business with any man - In the most correct copies of the Septuagint, this clause is thus translated: Και λογος ουκ ην αυτοις μετα Συριας; and they had no transactions with Syria. Now it is most evident that, instead of אדם adam, Man, they read ארם aram, Syria; words which are so nearly similar that the difference which exists is only between the ר resh and ד daleth, and this, both in MSS. and printed books, is often indiscernible. This reading is found in the Codex Alexandrinus, in the Complutensian Polyglot, in the Spanish Polyglot, and in the edition of the Septuagint published by Aldus. It may be proper to observe, that Laish was on the frontiers of Syria; but as they had no intercourse with the Syrians, from whom they might have received the promptest assistance, this was an additional reason why the Danites might expect success. Judges 18:9

Ruth


rut 0:0
Preface to the Book of Ruth
When and by whom the book of Ruth was written, are points not agreed on among critics and commentators.
As to the transactions recorded in it, they are variously placed. In the book itself there is no other notation of time than merely this, that the things came to pass in the days when the judges ruled; therefore some have placed these transactions under Ehud; others, under Gideon; others, under Barak; others, under Abimelech; and others, under Shamgar. This last is the opinion of Archbishop Usher; and most chronologers adopt it. The book is evidently an Appendix to the book of Judges, and contains a perfect history in itself; and therefore should not be inserted in any part of that book. It also seems to be an Introduction to the books of Samuel, in which the history of David is contained, as it gives the genealogy of this prince. It is also not without its use in matters which respect the Gospels, as it ascertains the line by which Jesus Christ came.
As to the author, he is as uncertain as the time. It has been attributed to Hezekiah, to Ezra, and to Samuel; and it is most likely that the author of the two books of Samuel was also the writer of this little book, as it seems necessary to complete his plan of the history of David. See the preface to the first book of Samuel.
The sum of the history contained in this book is the following: A man of Bethlehem, named Elimelech, with his wife Naomi, and his two sons Mahlon and Chilion, left his own country in the time of a famine, and went to sojourn in the land of Moab. There he died; and Naomi married her two sons to two Moabitish women: Mahlon married Ruth, who is the chief subject of this book; and Chilion married one named Orpah. In about ten years both these brethren died; and Naomi, accompanied by her two daughters-in-law, set out to return to the land of Judah, she having heard that plenty was again restored to her country. On the way she besought her daughters to return to their own country and kindred. Orpah took her advice, and, after an affectionate parting, returned; but Ruth insisted on accompanying her mother-in-law. They arrived in Bethlehem about the time of harvest; and Ruth went into the fields to glean for their support. The ground on which she was accidentally employed belonged to Boaz, one of the relatives of Elimelech, her father-in-law; who, finding who she was, ordered her to be kindly treated, and appointed her both meat and drink with his own servants. Finding that she was by marriage his kinswoman, he purposed to take her to wife, if a nearer kinsman who was then living should refuse. He was accordingly applied to, refused to take Ruth, and surrendered his right to her, according to the custom of those times, at the gate of Bethlehem, before the elders of the city. Boaz then took her to wife, by whom she had Obed, who was father to Jesse, the father of David.
To the questions, Who was Boaz? and, Who was Ruth? no satisfactory answer can be given: all we know for certain is, that Boaz was an Ephraimite of Bethlehem; and Ruth a Moabitess, and consequently educated a heathen. But what we want in certainty several have attempted to supply by conjecture; with them Boaz was the same as Ibzan, Jdg 12:8-10; and Ruth was the daughter of Eglon, king of Moab. This is the opinion maintained by the Chaldee Targum on this book; to which I shall, in the course of the notes, have farther occasion to refer. The rabbins say that Elimelech was brother to Salmon, who married Rahab; and that Naomi was his niece.
The genealogy of David, as stated in this book, is as follows: -
A.M. 2236 Judah Pharez Ezron, called also Hezron Aram, called also Ram Amminadab Nahshon Salmon, who married Rahab Boaz, who married Ruth Obed, who begat Jesse A.M. 2919 David born
This chronology is according to Archbishop Usher; and includes, from Judah to David six hundred and seventy years.
Next: Ruth Chapter 1

Ruth

tRuth 4:19Hezron begat Ram - He is called Aram here by the Septuagint, and also by St. Matthew, Mat 1:3. Ruth 4:20

2 Kings (2 Samuel)

t2Kings 15:8While I abode at Geshur in Syria - Geshur, the country of Talmai, was certainly not in Syria, but lay on the south of Canaan, in or near Edom, as is evident from Jdg 1:10; Sa1 27:8; Sa2 13:37. Hence it is probable that ארם Aram, Syria, is a mistake for אדם Edom; ד daleth and ר resh being easily interchangeable. Edom is the reading both of the Syriac and Arabic.
I will serve the Lord - Here he pretended to be a strict follower of Jehovah, even while he was in a heathen country; and now he desires liberty to go and perform a vow at Hebron, which he pretends to have made while he was resident at Geshur. And all this was the more perfectly to organize his system of rebellion against his venerable father. 2 Kings (2 Samuel) 15:10

3 Kings (1 Kings)

t3Kings 18:30He repaired the altar of the Lord - There had been an altar of Jehovah in that place, called, even among the heathens, the altar of Carmel, probably built in the time of the judges, or, as the rabbins imagine, by Saul. Tacitus and Suetonius mention an altar on Mount Carmel, which Vespasian went to consult; there was no temple nor statue, but simply an altar that was respectable for its antiquity. "Est Judaeam inter Syriamque Carmelus; ita vocant montem Deumque: nec simulachrum Deo, aut templum situm tradidere majores: aram tantum, et reverentiam." - Tacit. Hist. lib. ii., c. 78. A priest named Basilides officiated at that altar, and assured Vespasian that all his projects would be crowned with success.
Suetonius speaks to this purpose: "Apud Judaeam Carmeli Dei oraculum consulentem ita confirmavere sortes, ut quicquid cogitaret volveretque animo quamlibet magnum, id esse proventurum pollicerentur." Suet. in Vespas. cap. 5. The mount, the absence of a temple, no image, but a simple altar, very ancient, and which was held in reverence on account of the true answers which had been given there, prove that this was originally the altar of Jehovah: though in the time of Vespasian it seems to have been occupied by a heathen priest, and devoted to lying vanities. 3 Kings (1 Kings) 18:31

4 Kings (2 Kings)

t4Kings 5:1Naaman, captain of the host - Of Naaman we know nothing more than is related here. Jarchi and some others say that he was the man who drew the bow at a venture, as we term it, and slew Ahab: see Kg1 22:34 (note), and the notes there. He is not mentioned by Josephus, nor has he any reference to this history; which is very strange, as it exists in the Chaldee, Septuagint, and Syriac.
King of Syria - The Hebrew is מלך ארם melech Aram, king of Aram; which is followed by the Chaldee and Arabic. The Syriac has Adom; but as the Syriac dolath is the same element as the Syriac rish, differing only in the position of the diacritic point, it may have been originally Aram. The Septuagint and Vulgate have Syria, and this is a common meaning of the term in Scripture. If the king of Syria be meant, it must be Ben-hadad; and the contemporary king of Israel was Jehoram.
A great man - He was held in the highest esteem.
And honorable - Had the peculiar favor and confidence of his master; and was promoted to the highest trusts.
Had given deliverance unto Syria - That is, as the rabbins state, by his slaying Ahab, king of Israel; in consequence of which the Syrians got the victory.
A mighty man in valor - He was a giant, and very strong, according to the Arabic. He had, in a word, all the qualifications of an able general.
But he was a leper - Here was a heavy tax upon his grandeur; he was afflicted with a disorder the most loathsome and the most humiliating that could possibly disgrace a human being. God often, in the course of his providence, permits great defects to be associated with great eminence, that he may hide pride from man; and cause him to think soberly of himself and his acquirements. 4 Kings (2 Kings) 5:2

Ezra

tEzra 6:18And they set the priests - With this verse the Chaldee or Aramitic part of this chapter ends. Ezra 6:20

Ezra

tEzra 7:12Artaxerxes, king of kings - This letter, from the beginning of this verse to the end of Ezr 7:26, is in the Aramitic or Chaldee language.
This title of the king would, in Persian, run thus: Ardsheer shahinshah, or padshah, "Ardsheer, king of kings;" "great or supreme king, or emperor." Ezra 7:13

Job


job 0:0
Preface to the Book of Job
This is the most singular book in the whole of the Sacred Code: though written by the same inspiration, and in reference to the same end, the salvation of men, it is so different from every other book of the Bible, that it seems to possess nothing in common with them, for even the language, in its construction, is dissimilar from that in the Law, the Prophets, and the historical books. But on all hands it is accounted a work that contains "the purest morality, the sublimest philosophy, the simplest ritual, and the most majestic creed." Except the two first chapters and the ten last verses, which are merely prose, all the rest of the book is poetic; and is every where reducible to the hemistich form, in which all the other poetic books of the Bible are written: it is therefore properly called a Poem; but whether it belongs to the dramatic or epic species has not been decided by learned men. To try it by those rules which have been derived from Aristotle, and are still applied to ascertain compositions in these departments of poetry, is, in my opinion, as absurd as it is ridiculous. Who ever made a poem on these rules? And is there a poem in the universe worth reading that is strictly conformable to these rules? Not one. The rules, it is true, were deduced from compositions of this description: - and although they may be very useful, in assisting poets to methodize their compositions, and to keep the different parts distinct; yet they have often acted as a species of critical trammels, and have cramped genius. Genuine poetry is like a mountain flood: it pours down, resistless, bursts all bounds, scoops out its own channel, carries woods and rocks before it, and spreads itself abroad, both deep and wide, over all the plain. Such, indeed, is the poetry which the reader will meet with in this singular and astonishing book. As to Aristotle himself, although he was a keen-eyed plodder of nature, and a prodigy for his time; yet if we may judge from his poetics, he had a soul as incapable of feeling the true genie createur, as Racine terms the spirit of poetry, as he was, by his physics, metaphysics, and analogies, of discovering the true system of the universe.
As to the book of Job, it is most evidently a poem, and a poem of the highest order; dealing in subjects the most grand and sublime; using imagery the most chaste and appropriate; described by language the most happy and energetic; conveying instruction, both in Divine and human things, the most ennobling and useful; abounding in precepts the most pure and exalted, which are enforced by arguments the most strong and conclusive, and illustrated by examples the most natural and striking.
All these points will appear in the strongest light to every attentive reader of the book; and to such its great end will be answered: they will learn from it, that God has way every where: that the wicked, though bearing rule for a time, can never be ultimately prosperous and happy; and that the righteous, though oppressed with sufferings and calamities, can never be forgotten by Him in whose hands are his saints, and with whom their lives are precious; that in this world neither are the wicked ultimately punished, nor the righteous ultimately rewarded; that God's judgments are a great deep, and his ways past finding out; but the issues of all are to the glory of his wisdom and grace, and to the eternal happiness of those who trust in him. This is the grand design of the book, and this design will be strikingly evident to the simplest and most unlettered reader, whose heart is right with God, and who is seeking instruction, in order that he may glorify his Maker, by receiving and by doing good.
Notwithstanding all this, there is not a book in Scripture on the subject of which more difficulties have been started. None, says Calmet, has furnished more subjects of doubt and embarrassment; and none has afforded less information for the solution of those doubts. On this subject the great questions which have been agitated refer, principally,
1. To the person of Job.
2. To his existence.
3. To the time in which he lived.
4. To his country.
5. To his stock or kindred.
6. To his religion.
7. To the author of the book.
8. To its truth.
9. To its authenticity; and,
10. To the time and occasion on which it was written.
With respect to the first and second, several writers of eminent note have denied the personality of Job; according to them, no such person ever existed; he is merely fabulous, and is like the Il penseroso, or sorrowful man of Milton; sorrow, distress, affliction, and persecution personified, as the name imports. According to them, he is a mere ideal being, created by the genius of the poet; clothed with such attributes, and placed in such circumstances, as gave the poet scope and materials for his work.
Thirdly, as to the time in which those place him who receive this as a true history, there is great variety. According to some, he flourished in the patriarchal age; some make him contemporary with Moses; that he was in the captivity in Egypt, and that he lived at the time of the exodus. Some place him in the time of the Israelitish judges; others in the days of David; others, in those of Solomon; and others, in the time of the Babylonish captivity, having been teacher of a school at Tiberias in Palestine, and, with the rest of his countrymen, carried away into Babylon; and that he lived under Ahasuerus and Esther. Fourthly, as to his country: some make him an Arab; others, an Egyptian; others, a Syrian; some an Israelite; and some, an Idumean. Fifthly, as to his origin: some derive him from Nachor, and others from Esau, and make him the fifth in descent from Abraham. Sixthly, as to his religion: some suppose it to have been Sabaeism; others, that it was patriarchal; and others, that he was bred up in the Jewish faith. Seventhly, as to the author of the work, learned men are greatly divided: some suppose the author to have been Elihu; others, Job; others, Job and his friends; others, Moses; some, Solomon; others, Isaiah; and others, Ezra, or some unknown Jew, posterior to the captivity. Eighthly, as to the book: some maintain that it is a history of fact, given by one best qualified to record it; and others, that it is an instructive fiction-facts, persons, dialogues and all, being supposititious; given, however, by the inspiration of God, in a sort of parabolic form, like those employed in the Gospel; and similar to that of the rich man and Lazarus. Ninthly, as to its authenticity: while some, and those not well qualified to judge, have asserted it to be a mere human production, of no Divine authority; others have clearly shown that the book itself, whatever questions may arise concerning the person, author, time, place, etc., was ever received by the Jewish Church and people as authentic, genuine, and divinely inspired; and incorporated, with the highest propriety, among the most instructive, sublime, and excellent portions of Divine revelation. Tenthly, as to the occasion on which it was written, there are considerable differences of opinion: some will have it to be written for the consolation of the Hebrews in their peregrinations through the wilderness; and others, for the comfort and encouragement of the Israelites in the Babylonish captivity: these state that Job represents Nehemiah, and that his three professed friends, but real enemies, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, represent Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arabian! and that the whole book should be understood and interpreted on this ground; and that, with a little allowance for poetic colouring, all its parts perfectly harmonize, thus understood; showing, in a word, that into whatsoever troubles or persecutions God may permit his people to be brought, yet he will sustain them in the fire, bring them safely through it, and discomfit all their enemies: and that whatsoever is true on this great scale, is true also on that which is more contracted; as he will equally support, defend, and finally render conqueror, every individual that trusts in him.
I shall not trouble my readers with the arguments which have been used by learned men, pro and con, relative to the particulars already mentioned: were I to do this, I must transcribe a vast mass of matter, which, though it might display great learning in the authors, would most certainly afford little edification to the great bulk of my readers. My own opinion on those points they may naturally wish to know; and to that opinion they have a right: it is such as I dare avow, and such as I feel no disposition to conceal. I believe Job to have been a real person, and his history to be a statement of facts.
As the preface to this book (I mean the first chapter) states him to have lived in the land of Uz, or Uts, I believe, with Mr. Good and several other learned men, this place to have been "situated in Arabia Petraea, on the south-western coast of the lake Asphaltites, in a line between Egypt and Philistia, surrounded with Kedar, Teman, and Midian; all of which were districts of Arabia Petraea; situated in Idumea, the land of Edom or Esau; and comprising so large a part of it, that Idumea and Ausitis, or the land of Uz, and the land of Edom, were convertible terms, and equally employed to import the same region: thus, Lam 4:21 : 'Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz."' See Mr. Good's Introductory Dissertation; who proceeds to observe: "Nothing is clearer than that all the persons introduced into this poem were Idumeans, dwelling in Idumea; or, in other words, Edomite Arabs. These characters are, Job himself, dwelling in the land of Uz; Eliphaz of Teman, a district of as much repute as Uz, and (upon the joint testimony of Jer 49:7, Jer 49:20; Eze 25:13; Amo 1:11, Amo 1:12, and Oba 1:8, Oba 1:9) a part, and a principal part, of Idumea; Bildad of Shuah, always mentioned in conjunction with Sheba and Dedan, all of them being uniformly placed in the vicinity of Idumea; Zophar of Naamah, a city whose name imports pleasantness, which is also stated, in Jos 15:21, Jos 15:41, to have been situated in Idumea, and to have lain in a southern direction towards its coast, or the shores of the Red Sea; and Elihu of Buz, which as the name of a place occurs but once in sacred writ, but is there (Jer 25:22, Jer 25:23) mentioned in conjunction with Teman and Dedan; and hence necessarily, like themselves, a border city upon Ausitis, Uz, or Idumea. It had a number of names: it was at first called Horitis, from the Horim or Horites, who appear to have first settled there. Among the descendants of these, the most distinguished was Seir; and from him the land was known by the name of the Land of Seir. This chief had a numerous family, and among the most signalized of his grandsons was Uz, or Uts; and from him, and not from Uz the son of Nahor, it seems to have been called Ausitis, or the Land of Uz. The family of Hor, Seir, or Uz, were at length dispossessed of the entire region by Esau, or Edom; who strengthened himself by his marriage with one of the daughters of Ishmael; and the conquered territory was denominated Idumea, or the land of Edom." I think this is conclusive as to the country of Job and his friends. See Mr. Good as above.
The man and his country being thus ascertained, the time in which he lived is the point next to be considered.
I feel all the difficulties of the various chronologies of learned men: all that has been offered on the subject is only opinion or probable conjecture; and, while I differ from many respectable authors, I dare not say that I have more to strengthen my opinion than they have to support theirs.
I do not believe that he lived under the patriarchal dispensation; nor in any time previous to the giving of the Law, or to the death of Moses. I have examined the opposite arguments, and they have brought no conviction to my mind. That he lived after the giving of the Law appears to me very probable, from what I consider frequent references to the Mosaic institutions occurring in the book, and which I shall notice in their respective places. I know it has been asserted there are no such references; and I am astonished at the assertion: the reader will judge whether a plain case is made out where the supposed references occur. An obstinate adherence to a preconceived system is like prejudice; it has neither eyes nor ears.
With this question, that relative to the author of the book is nearly connected. Were we to suppose that Job himself, or Elihu, or Job and his friends, wrote the work, the question would at once be answered that regards the time; but all positive evidence on this point is wanting: and while other suppositions have certain arguments to support them, the above claimants who are supported only by critical conjecture, must stand where they are for want of evidence. The opinions that appear the most probable, and have plausible arguments to support them, are the following:
1. Moses was the author of this book, as many portions of it harmonize with his acknowledged writings.
2. Solomon is the most likely author, as many of the sentiments contained in it are precisely the same with those in the Proverbs; and they are delivered often in nearly the same words.
3. The book was written by some Jew, in or soon after the time of the Babylonish captivity.
1. That Moses was the author has been the opinion of most learned men; and none has set the arguments in support of this opinion in so strong a light as Mr. Mason Good, in his Introductory Dissertation to his translation and notes on this book. Mr. G. is a gentleman of great knowledge, great learning, and correct thinking; and whatever he says or writes is entitled to respect. If he have data, his deductions are most generally consecutive and solid. He contends, "that the writer of this poem must in his style have been equally master of the simple and of the sublime; that he must have been minutely and elaborately acquainted with Astronomy, Natural History, and the general science of his age; that he must have been a Hebrew by birth and native language, and an Arabian by long residence and local study; and, finally, that he must have flourished and composed the work before the exodus." And he thinks that "every one of these features is consummated in Moses, and in Moses alone; and that the whole of them give us his complete lineaments and portraiture. Instructed in all the learning of Egypt, it appears little doubtful that he composed it during some part of his forty years' residence with the hospitable Jethro, in that district of Idumea which was named Midian." In addition to these external proofs of identity, Mr. Good thinks, "a little attention will disclose to us an internal proof, of peculiar force, in the close and striking similarity of diction and idiom which exists between the book of Job and those pieces of poetry which Moses is usually admitted to have composed. This point he proceeds to examine; and thinks that the following examples may make some progress toward settling the question, by exhibiting a very singular proof of general parallelism.
"The order of creation, as detailed in the first chapter of Genesis, is precisely similar to that described in Job 38:1-20, the general arrangement that occupied the first day; - the formation of the clouds, which employed the second; - the separation of the sea, which took up a part of the third; - and the establishment of the luminaries in the skies, which characterized the fourth.
"In this general description, as given in Genesis, the vapor in the clouds, and the fluid in the sea, are equally denominated waters: thus, Gen 1:5-7, 'And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament.'
"Let us compare this passage with Job 26:8-10 : -
He driveth together the waters into His thick clouds;
And the cloud is not rent under them -
He setteth a bow on the face of the waters,
Till the consummation of light and of darkness.
"These are, perhaps, the only instances in the Bible in which the cloudy vapors are denominated waters, before they become concentrated into rain; and they offer an identity of thought, which strongly suggests an identity of person. The following is another very striking peculiarity of the same kind, occurring in the same description, and is perhaps still more in point. The combined simplicity and sublimity of Gen 1:3, 'And God said, Be light! and light was,' has been felt and praised by critics of every age, Pagan and Mohammedan, as well as Jewish and Christian; and has by all of them been regarded as a characteristic feature in the Mosaic style. In the poem before us we have the following proof of identity of manner, Job 37:6 : -
Behold! He saith to the snow, Be!
On earth then falleth it.
To the rain - and it falleth; -
The rains of his might.
"This can hardly be regarded as an allusion, but as an instance of identity of manner. In the psalmist we have an allusion: and it occurs thus, Psa 33:9, הוא אמר ויהי hu amar vaiyehi, 'He spake, and it existed;' and I copy it that the reader may see the difference. The eulogy of Longinus upon the passage in Genesis is a eulogy also upon that in Job; and the Koran, in verbally copying the psalmist, has bestowed an equal panegyric upon all of them: -
Dixit, 'Esto;' et fuit. - He said, Be Thou; and it Was.
"With reference to the description of the creation, in the book of Genesis, I shall only farther observe, that the same simplicity of style, adapted to so lofty a subject, characteristically distinguishes the writer of the book of Job, who commonly employs a diction peculiarly magnificent, as though trusting to the subject to support itself, without the feeble aid of rhetorical ornaments. Of this the description of the tribunal of the Almighty, given in the first and second chapters of the ensuing poem, is a striking example, as indeed I have already remarked; and that of the midnight apparition in the fourth chapter is no less so.
"The following instances are of a more general nature, and lead, upon a broader principle, to the same conclusion: -
Job Exodus Job 13:24Job 4:9
Job 15:24
Job 20:26
Wherefore accountest thou me thine enemy?
Wouldst thou hunt down the parched stubble?
By the blast of God they perish;
And by the breath of His nostrils they are consumed.
Distress and anguish dismay him;
They overwhelm him as a king ready for battle.
Terrors shall be upon him -
Every horror treasured up in reserve for him.
A fire unblown shall consume him. Exo 15:7Exo 15:8
Exo 15:10
Exo 15:16 Thou sentest forth thy wrath,
Consuming them as stubble.
And with the blast of thy nostrils
The waters were gathered together.Thou didst blow with thy wind:
The sea covered them.Terror and dread shall fall upon them:
By the might of thine arm they shall be still as a stone. Job Deuteronomy Job 20:27
Job 18:15
Job 18:16
Job 18:17
18:247:25Job 8:17Job 8:18Job 8:19 The heavens shall disclose his iniquity,
And the earth shall rise up against him.
Brimstone shall be rained down upon his dwelling.Below shall his root be burnt up,
And above shall his branch be cut off.Counsellors he leadeth captive,
And judges he maketh distracted.He bewildereth the judgment of the leaders of the people of the land,
And causeth them to wander in a pathless dessert:
They grope about in darkness, even without a glimpse;
Yea, he maketh them to reel like the drunkard.
His roots shall be entangled in a rock;
With a bed of stones shall he grapple;
Utterly shall it drink him up from his place;
Yea, it shall renounce him, and say, "I never knew thee."
Behold the Eternal exulting in his course;
Even over his dust shall rise up another. Deu 28:22
Deu 28:23
Deu 28:24
Deu 28:28Deu 28:29Deu 28:63 And Jehovah shall mite thee with a consumption;
And with a fever, and with an inflammation,
And with an extreme burning.
And the heaven over thy head shall be brass;
And the earth under thee, iron.
And Jehovah shall make the rain of they land powder and dust;
From heaven shall it come down upon thee,
Until thou be destroyed.
Jehovah shall smite thee with destruction,
And blindness, and astonishment of heart.
And thou shalt grope at noonday,
As the blind gropeth in darkness:
And thou shalt not prosper in thy ways:
And thou shalt only be oppressed.
And consumed continually.And it shall come to pass,
As Jehovah exulted over you,
To do you good, and to multiply you,
To destroy you, and reduce you to naught. "In this specimen of comparison it is peculiarly worthy of remark, that not only the same train of ideas is found to recur, but in many instances the same words, where others might have been employed, and perhaps have answered as well; the whole obviously resulting from the habit of thinking upon subjects in the same manner, and by means of the same terms which is common to every one, and which distinguishes original identity from intentional imitation. I will only advert to one instance: the use of the very powerful, but not very common verb שש sis, 'to exult,' exulto, glorior, γαυριαω, which occurs in the last verse of both the above passages, and is in each instance equally appropriate: ישיש יהוה yasis Yehovah - הוא משוש hu mesos.
"The same term is again employed, Job 39:21, to express the spirited prancing of the high mettled war-horse.
"The above passage from Job 8:1-9 has not been generally understood, and has been given erroneously in the translations." Mr. Good, in his notes, p. 101-103, enters at large into a defense of his version of this passage.
Job Deuteronomy Job 8:8Job 8:10Job 20:17
Job 29:6
Job 15:27
Job 6:4
Job 16:13 For examine, I beseech thee, the past age;
Yea, gird thyself to the study of its forefathers;
Shall not they instruct thee, counsel thee,
And swell forth the sayings of their wisdom?
He shall not behold the branches of the river,
Brooks of honey and butter -
When my path flowed with butter,
And the rock poured out for me rivers of oil.
Though his face be enveloped with fatness,
And heaped up with fatness on his loins.
The arrows of the Almighty are within me;
Their poison drinketh up my spirit:
The terrors of God set themselves in array against me;
His arrows fly around me;
He pierceth my reins without mercy. Deu 32:7Deu 32:13Deu 32:14Deu 32:15
Deu 32:23
Deu 32:42 Reflect on the days of old; Contemplate the times of ages beyond ages;
Inquire of thy father, and he will show thee;
Thine elders, and the will instruct thee.He gave him to suck honey out of the rock
And oil out of the flinty rock,Butter of kine, and milk of sheep.But Jeshurun waxed fat, and kicked:
Thou art waxen fat, thou art grown thick;
Thou art enveloped with fatness.I will heap mischiefs upon them,
I will spend my arrows upon them.I will make mine arrows drunk with blood. "The fine pathetic elegy of the ninetieth psalm has been usually ascribed to Moses; and Dath imagines it was written by him a little before his death.
"Kennicott and Geddes have some doubt upon this point, chiefly because the ultimate period assigned in it to the life of man is fourscore years; while Moses was at his death a hundred and twenty years old, yet 'his eye was not dim, nor his natural force abated;' Deu 34:7.
"The following comparison will, perhaps, have a tendency to confirm the general opinion, by rendering it probable that its author and the author of the Book of Job were the same person.
Job Psalm Job 14:2Job 14:3Job 14:16Job 14:18Job 14:19
Job 7:21
Job 11:14Job 11:16
Job 11:17 He springeth up as a flower, and is cut down;
Yea, he fleeth as a shadow, and endureth not.
And dost thou cast thine eyes upon such a one?
And wouldst thou bring me into judgment with thyself?
Yet now art thou numbering my steps;
Thou overlookest nothing of my sins: -
And for ever, as the crumbling mountain dissolveth,
And the rock mouldereth away from his place,
So consumest thou the hope of man,
Thou harassest him continually till he perish.
Why wilt thou not turn away from my transgression,
And let my calamity pass by?
If the iniquity of thy hand thou put away evil,
And let not wickedness dwell in thy tabernacles,
Lo! then shalt thou forget affliction;
As waters passed by shalt thou remember it:
And brighter shall the time be than noontide;
Thou shalt shine forth, thou shalt grow vigorous, like the day-spring. Psa 90:5Psa 90:6Psa 90:7Psa 90:8
Psa 90:9Psa 90:10Psa 90:12
Psa 90:14
Psa 90:15
Psa 90:16
Psa 90:17 They are like the passing grass of the morning;
In the morning it springeth up and groweth:
In the evening it is cut down and withereth.
For we are consumed by thine anger,
And by thy wrath are we troubled.
Thou hast set our iniquities before thee:
Our secret sins in the light of thy countenance.
Behold, all our days are passed away in thy wrath,
We spend our years as a tale that is told.
Their strength is labor and sorrow;
It is soon cut off, and we flee away.
So teach us to number our days
That we may apply our hearts unto wisdom.
O satisfy us early with thy mercy,
That we may rejoice and be glad all our days,
Make us glad according to the days of our affliction,
To the years we have seen
Let thy wonders be shown unto thy servants
And thy glory unto their children;
And let the beauty of Jehovah, our God, be upon us,
And establish thou the work of our hands. "The strictly and decidedly acknowledged productions of Moses are but few; and in the above examples I have taken a specimen from by far the greater number. It is, indeed, not a little astonishing that, being so few, they should offer a resemblance in so many points.
"There may at times be some difficulty in determining between the similarity of style and diction resulting from established habit, and that produced by intentional imitation; yet, in the former case, it will commonly, if I mistake not, be found looser, but more general; in the latter, stricter, but more confined to particular words or idioms; the whole of the features not having been equally caught, while those which have been laid hold of are given more minutely than in the case of habit. The manner runs carelessly through every part, and is perpetually striking us unawares; the copy walks after it with measured but unequal pace, and is restless in courting our attention. The specimens of resemblance now produced are obviously of the former kind: both sides have an equal claim to originality, and seem very powerfully to establish a unity of authorship."
Thus far Mr. Good; who has, on his own side of the question, most certainly exhausted the subject. The case he has made out is a strong one: we shall next examine whether a stronger cannot be made out in behalf of Solomon, as the second candidate for the authorship of this most excellent book.
2. That this book was the work of Solomon was the opinion of some early Christian writers, among whom was Gregory Nazianzen; and of several moderns, among whom were Spanheim and Hardouin. The latter has gone so far as to place the death of Job in the thirty-fifth year of the reign of David; and he supposes that Solomon wrote the work in question, about the second or third year of his reign. On this last opinion no stress whatever should be placed.
As the argument for Moses has been supported by supposed parallelisms between his acknowledged works and the Book of Job, so has that which attributes the latter to Solomon. That Solomon, from his vast learning and wisdom, was capable of such a work, none can deny. His knowledge in astronomy, natural history, politics, theology, languages, and the general science of his age, must have given him at least equal qualifications to those possessed by Moses. And if he was the author of the Song of Solomon, which most men believe, he had certainly a poetic mind, equal, if not superior, to all the writers who had existed previously to his time. The Book of Proverbs and that of Ecclesiastes are almost universally attributed to him: now, in the Book of Job, there are a multitude of sentiments, sentences, terms, and modes of speech, which are almost peculiar to Solomon, as will appear from the whole books.
In both we find the most exalted eulogium of wisdom. See Job 28:12; Pro 8:11, etc. Job says, "The fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil, that is understanding;" Job 28:28. Solomon says, "The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction;" Pro 1:7.
Job speaks of the state of the dead nearly in the same terms as Solomon: compare Job 21:33; Job 12:22; Job 36:5, with Pro 9:18.
Job says, Job 26:6, "Hell is naked before him, and destruction hath no covering." Solomon says, Pro 15:11, "Hell and destruction are before the Lord; how much more the hearts of the children of men?" Job says, "Man drinketh iniquity like water;" Job 15:16. And Elihu charges him with "drinking up scorning like water;" Job 34:7. The same image occurs in Solomon, Pro 26:6 : "He that sendeth a message by the hand of a fool drinketh damage."
In Job 15:34 it is said, "Fire shall consume the tabernacle of bribery." The same turn of thought occurs Pro 15:27 : "He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live."
Both speak of weighing the spirits or winds. See Job 28:25; Pro 16:2 But to me the parallelism in these cases is not evident, as both the reason of the saying, and some of the terms in the original, are different. Job tells his friends, "If they would hold their peace, it would be their wisdom;" Job 13:5. Solomon has the same sentiment in nearly the same words, Pro 17:28 : "Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding."
Solomon represents the rephaim or giants as in hell, or the great deep; Pro 2:18; Pro 9:18; Pro 7:27. The like sentiment is in Job 26:5. See the Hebrew.
In Job 27:16, Job 27:17, it is said that "If the wicked heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay; the just shall put it on, and the innocent shall divide the silver." The like sentiment is found, Pro 28:8 : "He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather for him that will pity the poor." Solomon says, Pro 16:18 : "Pride goeth before destruction, and a haughty spirit before a fall:" and, "Before destruction the heart of man is haughty; and before honor is humility;" Pro 18:12 : and, "A man's pride shall bring him low; but honor shall uphold the humble in spirit." The same sentiment is expressed in Job 22:29 : "When men are cast down, then thou shalt say, There is a lifting up; and he shall save the humble person."
Both speak nearly in the same way concerning the creation of the earth and the sea. "Where wast thou when I laid the foundations of the earth? - Who shut up the sea with doors, when it brake forth as if it had issued from the womb?" Job 38:4-8. This seems a reference to the flood. In Pro 8:22-29 Wisdom says: "The Lord possessed me in the beginning of his way - when as yet he had not made the earth - when he gave to the sea his decree that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth." These are precisely the same kind of conceptions, and nearly the same phraseology.
In Job 20:7 it is said, "The wicked shall perish for ever, like his own Dung." And in Pro 10:7 it is said, "The name of the wicked shall Rot."
It would not be difficult to enlarge this list of correspondences by a collation of passages in Job and in Proverbs; but most of them will occur to the attentive reader. There is, however, another class of evidence that appears still more forcible, viz.: There are several term used frequently in the Book of Job and in the books of Solomon which are almost peculiar to those books, and which argue an identity of authorship. The noun תשיה tushiyah, which may signify essence, substance, reality, completeness, occurs in Job and Proverbs. See Job 5:12; Job 6:13; Job 11:6; Job 12:16; Job 26:3, and Job 30:22; Pro 2:7; Pro 3:21; Pro 8:14, and Pro 18:1. And it occurs only twice, as far as I can recollect, in all the Bible besides; viz., Isa 28:29, and Mic 6:9. The word הוה havvah, used in the sense of misfortune, ruinous downfall, calamity, occurs Job 6:2, Job 6:30; Job 30:13, and in Pro 10:3; Pro 11:6; Pro 17:4; Pro 19:13. It occurs nowhere else, except once in Eze 7:26, once in Mic 7:3, and a few times in the Psalms, Psa 5:9; Psa 52:2, Psa 52:7; Psa 55:12; Psa 91:3; Psa 94:20; Psa 37:12; Psa 62:3.
The word תחבלות tachbuloth, wise counsels, occurs only in Job 37:12, and in Pro 1:5; Pro 11:14; Pro 12:5; Pro 20:18; Pro 24:6; and nowhere else in the Bible in this form. And פתה potheh, the silly one, simpleton, fool, is used precisely in the same sense in Job 5:2; Pro 19:7, and in various other parts of the same book. The word אבדון, abaddon, destruction, Job 26:6; Job 28:22; Job 31:12, connected sometimes with שאול sheol, hell, or the grave; and מות maveth, death, occurs as above, and in Pro 15:11; Pro 27:20.
Calmet, who refers to several of the above places, adds: It would be easy to collect a great number of similar parallel passages; but it must make a forcible impression in favor of this opinion when we observe in Job and Proverbs the same principles, the same sentiments, the same terms, and some that are found only in Job and Solomon. We may add farther, the beauty of the style, the sublimity of the thoughts, the dignity of the matter, the form and order in which the materials of this writer are laid down, the vast erudition and astonishing fecundity of genius, all of which perfectly characterize Solomon.
Besides the above, we find many forms of expression in this book which prove that its author had a knowledge of the law of God, and many which show that he was acquainted with the Psalms of David, and a few very like what we find in the writings of the prophets. I shall insert a few more: -
Job Psalm Job 15:27 Because he covereth his face with fatness Psa 17:10Psa 73:7 They are inclosed in their own fat.Their eyes stand out with fatness. Job 34:14 If he set his heart upon man, he shall gather unto himself his spirit and his breath. Psa 104:29 Thou hidest thy face, and they are troubled: thou takest away their breath; they die, and return to their dust. Job 21:9 Their houses are not in safe from fear; neither is the rod of God upon them. Psa 73:5 They are trouble as other men; neither are they plagued like other men. Job 21:10 Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, casteth not her calf. Psa 144:13, Psa 144:14 Let our sheep bring forth thousands; and our oxen be strong to labor. Job 21:18 They (the wicked) are as stubble before the wind; and as chaff that the storm carrieth away. Psa 1:4 The ungodly are like the chaff which the wind driveth away. Job 22:19 The righteous see it, and are glad; and the innocent laugh them to scorn. Psa 58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance he shall wash his feet in the blood of the wicked. Job 38:41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God. Psa 147:9 He giveth to the beast his food; and to the young ravens which cry. Job 12:21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. Psa 107:40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness. Job Jeremiah Job 3:3 Let the day perish in which I was born; and the night in which it was said, There is a man-child conceived.. See also Job 10:18 Jer 15:10Jer 20:14, Jer 20:15 Wo is me, my mother, that thou hast borne me, a man of strifeCursed be the day wherein I was also born - let not the day wherein my mother bare me be blessed. Job 21:7 Wherefore do the wicked live, become old, and mighty in power? Jer 12:1, Jer 12:2 Wherefore doth the way of the wicked prosper? they grow; yea, they bring forth fruit. Job Collate these verses with Job 28:12Job 28:13 But where shall wisdom be found, and where is the place of understanding?Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living. Baruch 3:14, 15, 29,and seePro 1:20-23; Pro 2:2-7;Pro 3:13-18; Pro 4:5-9;Proverbs 8:10-35.
The remarkable sentiment that "God, as Sovereign of the world, does treat the righteous and the wicked, independently of their respective merits, with a similar lot in this life, and that like events often happen to both," is maintained in the Book of Job and the Ecclesiastes of Solomon. Job 9:22-24 : "He destroyeth the perfect and the wicked. If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. The earth is given into the hand of the wicked; he covereth the faces of the judges thereof; if not, where and who is he?" Job 10:15 : "If I be wicked, wo unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head." Job 9:15 : "Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my Judge." Job 12:6 : "The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly." Job 21:7-9 : "Wherefore do the wicked live, become old, yea are mighty in power? Their seed is established in their sight, and their offspring before their eyes. Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them."
Similar sentiments, with a great similarity of expression, are found in the following passages from Solomon. Ecc 6:8 : "For what hath the wise more than the fool?" Ecc 8:14 : "There be just men to whom it happeneth according to the work of the wicked. Again, there be wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous." Ecc 9:2 : "All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not. As is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath." Ecc 7:15 : "There is a just man that perisheth in his righteousness; and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness."
I may conclude this with the words of a learned translator of the book of Job, and apply in reference to Solomon what he applies to Moses: "The specimens of resemblance now produced have an equal claim to originality, and seem very powerfully to establish a unity of authorship." I think the argument much stronger in favor of Solomon as its author than of Moses: and while even here I hesitate, I must enter my protest against the conclusions drawn by others; and especially those who profess to show where David, Solomon, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, etc., have copied and borrowed from Job! Some of them, in all probability, never saw the book; and those who did had an inspiration, dignity, manner, and power of their own, that rendered it quite unnecessary to borrow from him. Such plagiarism would appear, in common cases, neither requisite nor graceful. I have a high opinion of the book of Job, but God forbid that I should ever bring it on a level with the compositions of the sweet singer of Israel, the inimitable threnodies of Jeremiah, or the ultra-sublime effusions of the evangelical prophet. Let each keep his place, and let God be acknowledged as the inspirer of all.
Thus, by exactly the same process, we come to different conclusions; for the evidence is now as strong that Job lived posterior to the days of Moses; that he was acquainted with the Law and the Prophets; that either he took much from the Psalms and Proverbs, or that David and Solomon borrowed much from him; or that Solomon, the son of David, wrote the history; as it is that he lived in the days of Moses.
For my own part, I think the later date by far the most probable; and although I think the arguments that go to prove Solomon to be the author are weightier than those so skilfully brought forth by learned men in behalf of Moses, yet I think if possible that it was the work of neither, but rather of some learned Idumean, well acquainted with the Jewish religion and writers; and I still hold the opinion which I formed more than thirty years ago, when I read over this book in the Septuagint, and afterwards in the Hebrew, that it is most probable the work was originally composed in Arabic, and afterwards translated into Hebrew by a person who either had not the same command of the Hebrew as he had of the Arabic, or else purposely affected the Arabic idiom, retaining many Arabic words and Arabisms; either because he could not find appropriate expressions in the Hebrew, or because he wished to adorn and enrich the one language by borrowing copiously from the other. The Hebrew of the book of Job differs as much from the pure Hebrew of Moses and the early prophets, as the Persian of Ferdoosy differs from that of Saady. Both these were Persian poets; the former wrote in the simplicity and purity of his elegant native language, adopting very few Arabic words; while the latter labors to introduce them at every turn, and has thus produced a language neither Persian nor Arabic. And so prevalent is this custom become with all Persian writers, both in prose and verse, that the pure Persian becomes daily more and more corrupted, insomuch that there is reason to fear that in process of time it will be swallowed up in the language of the conquerors of that country, in which it was formerly esteemed the most polished language of Asia. Such influence has the language of a conqueror on the country he has subdued; witness our own, where a paltry French phraseology, the remnant of one of the evils brought upon us by our Norman conqueror and tyrant, has greatly weakened the strong current of our mother tongue; so that, however amalgamated, filed, and polished by eminent authors, we only speak a very tolerable jargon, enriched, as we foolishly term it, by the spoils of other tongues. The best specimen of our ancient language exists in the Lord's prayer, which is pure English, or what is called Anglo-Saxon, with the exception of three frenchified words, trespasses, temptation, and deliver.
But to return to the book of Job. The collections of Mr. Good, Dr. Magee, and others, if they do not prove that Moses was the author of the book, prove that the author was well acquainted with the Mosaic writings; and prove that he was also acquainted with the ninetieth Psalm; and this last circumstance will go far to prove that he lived after the days of David, for we have no evidence whatever that the ninetieth Psalm was published previously to the collection and publication of the Psalms now generally termed the Psalms of David, though many of them were written by other hands, and not a few even after the Babylonish captivity. And, as to the inscription to this Psalm, תפלה משה איש האלהים tephillah Mosheh ish haelohim, "A prayer of Moses, the man of God;"
1. We know not that Moses the Jewish lawgiver is meant: it might be another person of the same name.
2. And even in that case it does not positively state that this Moses was the author of it.
3. The inscriptions to the Psalms are of dubious, and many of them of no authority: some of them evidently misplaced; and others either bearing no relation to the matter of the Psalms to which they are prefixed, or evidently contradictory to that matter.
Hence our translators have considered these inscriptions as of no authority; and have not admitted them, in any case, into the body of their respective Psalms. The parallelism, therefore, drawn from this Psalm, will not help much to prove that Moses was the author of the book of Job; but it will go far to prove, as will be seen in other cases, that the author of this book was acquainted with the book of Psalms, as several of the preceding collections testify; and that there is a probability that he had read the prophets that lived and wrote in the time, and after the time, of the Babylonish captivity, which appears to me the only thing that shakes the argument in favor of Solomon; unless we take the converse of the question, and say that Moses, David, Solomon, Isaiah, Jeremiah, and Micah, all knew and borrowed from the book of Job. But this supposition will, in its turn, be shaken by the consideration that there are several things in the book of Job which evidently refer to the law as already given, and to some of the principal occurrences in the Israelitish history, if such references can be made out. These considerations have led me to think it probable that the book was written after the captivity by some unknown but highly eminent and inspired man. We may wonder, indeed, that the author of such an eminent work has not been handed down to posterity; and that the question should be left at the discretion of the whole limbus of conjecture; but we find, not only several books in the Bible, but also other works of minor importance and a later date, similarly circumstanced. We have no certain evidence of the author of the books of Judges, Samuel, Kings, Chronicles, Ruth, Ezra, Nehemiah, or Esther; we can, in reference to them, make probable conjectures, but this is all. Even in the New Testament the author of the Epistle to the Hebrews is still unknown; though a pretty general tradition, and strong internal evidence, give it to St. Paul; yet this point is not so proved as to exclude all doubt.
The finest poems of heathen antiquity, the Iliad and Odyssey, cannot be certainly traced to their author. Of the person called Homer, to whom they have been attributed, no one knows any thing. He is still, for aught we know, a fabulous person; and the relations concerning him are entitled to little more credit than is due to the Life of Aesop by Planudes. Seven different cities have claimed the honor of being his birth-place. They are expressed in the following distich: -
Ἑπτα πολεις διεριζουσι περι ριζας Ὁμηρου,
Σμυρνα, Ῥοδος, Κολαφον, Σαλαμις, Χιος, Αργος, Αθηναι.
Smyrna, Rhodos, Colophon, Salamis, Chios, Argos, Athenae, Orbis de Patria certat, Homere, tua.
Nor have these claims ever been adjusted. Some have gone so far as to attribute the work to Solomon, king of Israel, composed after his defection from the true religion to idolatry! that the word Homer, Ὁμηρος Homeros, is merely Hebrew, אמרים omerim, with a Greek termination, signifying the sayings or discourses, from אמר amar, he spoke; the whole work being little more than the dialogues or conversations of the eminent characters of which it is composed. Even the battles of Homer are full of parleys; and the principal information conveyed by the poem is through the conversation of the respective chiefs.
The Makamaton, or assemblies, of the celebrated Arabic author Hariri, show us how conversations were anciently carried on among the Arabs, and even in the same country in which the plan of the poem of Job is laid; and were we closely to compare the sex concessus of that author, published by Schultens, we might find many analogies between them and the turn of conversation in the book of Job. But the uncertainty relative to the author detracts nothing from the merit and excellency of the poem. As it is the most singular, so it is the best, as a whole, in the Hebrew canon. It exhibits a full view of the opinions of the eastern sages on the most important points; not only their religion and system of morals are frequently introduced, but also their philosophy, astronomy, natural history, mineralogy, and arts and sciences in general; as well those that were ornamental, as those which ministered to the comforts and necessities of life. And on a careful examination, we shall probably find that several arts, which are supposed to be the discoveries of the moderns, were not unknown to those who lived in a very remote antiquity, and whom it is fashionable to consider as unlettered and uncultivated barbarians.
As the person, family, time, and descendants of Job are so very uncertain, I shall not trouble my readers with the many genealogical tables which have been constructed by chronologists and commentators; yet it might be considered a defect were I not to notice what is inserted at the end of the Greek and Arabic Versions relative to this point; to which I shall add Dr. Kennicott's Tables, and the substance of a letter which contains some curious particulars.
"And he (Job) dwelt in the land of Ausitis, in the confines of Idumea and Arabia; and his former name was Jobab. And he took to wife Arabissa, and begat a son whose name was Ennon. And his (Jobab's) father's name was Zarith, one of the sons of the children of Esau; and his mother's name was Bosora; and thus he was the fifth from Abraham."
"And these are the kings who reigned in Edom; which region he also governed; the first was Balak, the son of Beor, the name of whose city was Dennaba. And after Balak reigned Jobab, who is also called Job. And after him Assom, the governor of the country of the Temanites. After him Adad, the son of Basad, who cut off Madian in the plain of Moab; and the name of his city was Gethaim."
"The friends who came to visit him were Eliphaz, son of Sophan, of the children of Esau, king of the Temanites. Baldad, the son of Amnon, of Chobar, tyrant of the Sauchites. Sophar, king of the Minaites. Thaiman, son of Eliphaz, governor of the Idumeans."
"This is translated from the Syriac copy. He dwelt in the land of Ausitis, on the borders of the Euphrates; and his former name was Jobab; and his father was Zareth, who came from the east." This is verbatim from the Codex Alexandrinus.
The Arabic is not so circumstantial, but is the same in substance. "And Job dwelt in the land of Auz, between the boundaries of Edom and Arabia; and he was at first called Jobab. And he married a strange woman, and to her was born a son called Anun. But Job was the son of Zara, a descendant of the children of Esau; his mother's name was Basra, and he was the sixth from Abraham. Of the kings who reigned in Edom, the first who reigned over that land was Balak, the son of Beor, and the name of his city was Danaba. And after him Jobab, the same who is called Job. And after Job, he (Assom) who was prince of the land of Teman. And after him (Adad) the son of Barak, he who slew and put to flight Madian, in the plains of Moab; and the name of his city was Jatham. And of the friends of Job who visited him was Eliphaz, the son of Esau, king of the Temanites."
Dr. Kennicott says, When Job lived seems deducible from his being contemporary with Eliphaz, the Temanite, thus: -
Abraham 1 Isaac 1 2 Esau. Jacob. 2 3 Eliphaz. Levi 3 4 Teman. Kohath. 4 5 Eliphaz the Temanite. Amram - Job. 5 Moses. The late Miss Mary Freeman Shepherd, well known for her strong masculine genius, and knowledge of various languages, sent me the following genealogy and remarks, which she thought would clearly ascertain the time of Job. I faithfully transcribe them from her letter to me, a short time before her death.
"Shem, two years after the flood, begat Arphaxad and Uz, and also Aram 2 Arphaxad begat Salah at 35 Salah begat Eber at 30 Eber begat Peleg at 34 Peleg, in whose time the earth was divided, begat Reu at 30 Reu begat Serug at 32 Serug begat Nahor at 30 Nahor begat Terah at 29 Terah begat Abraham at 70 Abraham begat Ishmael at eighty-six, Israel at 100 Isaac married at forty, soon after, probably at forty-three, Esau and Jacob born 43 Jacob married at forty, had Reuben his first-born, and Levi born of Leah, by the time he was forty-four 44 Levi begat Kohath, suppose at 40 Kohath begat Amram, suppose at 40 Amram begat Moses, suppose at 40 After the deluge 599 "Shem was the father of Aram, who gave his name to the Aramites, i.e., the Syrians; and he was the father of Uz, who gave his name to the land of Uz, in which Job dwelt, not was born, for the text says, There was a man in the land of Uz, called Job.
"In Gen 46:13, one of the sons of Issachar is named Job. In the genealogies of Num 26:24, and in Ch1 7:1, he is called Jashub. It is remarkable that there is no mention in Chronicles of the sons of Jashub, or of any of the sons of Issachar, among the thousands of Israel, sons of Tola, where, might not Job be called Jashub? Mitzraim, i.e., Egypt, was a son of Ham; Uz and Aram, sons of Shem; Ishmael by Hagar, and Midian by Keturah, both sons to Abram. How well does this account for the nearness of the languages of these people, being scions from the same mother tongue!
"Ishmael, the father of the tribes of Arabia; Arabic was, therefore, not their mother tongue. The roots of these languages germinated from the Hebrew roots, and so a new language sprang up, afterwards formed according to grammatic rules, and enriched as arts and sciences, and cultivated genius, added new inventions. Things new and unknown before gave rise to new words or names. Nouns, and the action, operation, and effects of arts and sciences, produced verbs or roots. Thus the Arabic become so copious and rich, and has roots not in the pure original Hebrew. All this considered, might not Moses have written the book of Job, as parts of Ezra, Nehemiah, and Daniel were written, after the captivity, in a mixed language, in order that it might be the better understood by those for whom it was written; those of the people who, being left in Jerusalem, had retained their native Hebrew; and those who had, by long residence in Babylon, corrupted and mingled it with the Chaldaic, which is a dialect of the Hebrew, like the modern language of Italy when compared with that of ancient Rome, or our modern Latin when compared with that of the Augustan age.
"By the influence of climate upon the organs of speech, the different avocations, usages, diet, turn of mind, and genius of men, the dialects which all streamed from one language, and pronounced in one and the same speech, confounded, (not annihilated, troubled, but not dried up), no new language then created, yet so confounded in utterance that they understood not one another's speech. The operation was upon the ear of the heart, as in the day of pentecost: one man spoke, and all, though of different tongues, understood; the ear suggested the various sounds to the tongue, and from thence the varied pronunciations of one and the same language often makes it misunderstood.
"Shem, who lived five hundred and two years after the deluge, being still alive, and in the three hundred and ninety-third year of his life, when Abram was born, therefore the Jewish tradition that Shem was the Melchisedek, (my righteous king of Salem), an epithet, or title of honor and respect, not a proper name, and, as the head and father of his race, Abraham paid tithes to him; this seems to me well founded, and the idea confirmed by these remarkable words, Psa 110:4, Jehovah hath sworn, and will not repent, אתה כהן לעולם על דברתי מלכי-צדק atah cohen leolam al dibrathi malki-tsedek. As if he had said, Thou, my only-begotten Son, first-born of many brethren; not according to the substituted priesthood of the sons of Levi, who, after the sin of the golden calf, stood up in lieu of all the first-born of Israel, invested with their forfeited rights of primogeniture of king and priest; the Lord hath sworn, and will not repent, (change), Thou art a priest for ever after the (my order of Melchisedek, my own original primitive) order of primogeniture; even as Shem the man of name, the Shem that stands the first and foremost of the sons of Noah. The righteous prince and priest of the most high God meets his descendant Abraham after the slaughter of the kings, with refreshments; blessed him as the head and father of his race, and as such, he receives from Abraham the tithe of all the spoil.
"How beautifully does Paul of Tarsus, writing to the Hebrews, point through Melchisedek, - Shem, the head and father of their race, invested in all the original rights of primogeniture, priest of the most high God, blessing Abraham as such, as Levi even had existence, and as such receiving tithe from Abraham, and in him from Levi yet in the loins of his forefathers, when Moses on this great and solemn occasion records simply this: Melchisedek, king of Salem, priest of the most high God, sine genealogia; his pedigree not mentioned, but standing, as Adam in St. Luke's genealogy, without father and without mother, Adam of God, Luk 3:38; - how beautifully, I say, doth St. Paul point through Melchisedek to Jehoshua our great High Priest and King, whose eternal generation who shall declare! Hammashiach, the Lord's Anointed, Priest, and King, after the order of Melchisedek, only begotten first-born Son! The Levitical priesthood that arose from the sin of the golden calf and the forfeited rights of the first-born, in whose stead stood the sons of Levi, (the reward of their zeal for God, on that sad occasion). This right of primogeniture, as the streams of Jordan at the presence of God, conversus est retrorsum, to its fountain head; and Judah was his sanctuary, Psa 114:2. Reuben forfeited by incest his excellence; Simeon and Levi, the right in priority of birth, theirs; and Judah, he to whom his brethren should bow down as their head. From the time of Abraham, who married a sister of Haran, prince of the tribe of Judah, to the time of Jesus, the tribes of Levi and Judah intermarried: thus was incorporated the source and streams in one. And the very names of all the sons of the tribes of Israel lost in one, that of Jehudah, from which they call themselves Jehudim.
"The shebit, tribe, not scepter, the rod or ensign of the chief of a tribe. 'The tribe, genealogy, shall not recede from Jehudah until Shiloh come;' for whose genealogy they subsist. Ten, by the schism of Jeroboam, may be carried away beyond the river, and heard of no more; but Jehudah, Levi, and Benjamin, shall be tribes; and their registers shall be clear and unbroken until the temple and city and all the registers of genealogy are destroyed. The people are one; one people worshipping one God. 'I have prayed,' said Jehoshua Mashiach, 'that ye might be one in me, as I and my Father are one.'
"Ham, the son of Noah, begat Cush, and Cush begat Nimrod, and Saba, and others. Nimrod began a monarchy, and founded Babel. Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh. Nimrod was therefore contemporary with Peleg. Compare Gen 2:8, Gen 2:9, with Genesis 9:10-25.
"Thus, in about two hundred and ten or twenty years after the deluge, by the confusion of tongues, was the earth divided; as its inhabitants, dispersing no doubt in families together formed themselves into nations, people, and tribes and kindreds, and from thence into tongues.
"From the knowledge I have of the Hebrew, I have caught a glance of the genius, spirit, and tone of the general march of the oriental tongues, and even of the expression of their character. To me the book of Job seems to have much of the Chaldee, both in words and idiom, and much of the sublimity and spirit of the writings of Moses. His grand descriptions of the Most High, his wondrous works, his power, wisdom, justice, and truth, all speak the historian of Genesis, the legislator of Israel, the unconsumed fire of the burning bush, the loud thunders of Sinai, and the shinings of the light of God. That pointed exactness and conciseness of narration that distinguish Moses, are also conspicuous in the book of Job. If Moses did indeed write this book, he wrote it for the nations, as well as for Israel; and took, as the best vehicle of a general conveyance, a language most generally understood. At this day, for the facilitating of intercourse in the Levant, Mediterranean, Archipelago, etc., there is a language called Lingua Franca, the language of the Franks. To Israel Moses conveyed the pure language of their fathers; but rather than the nations should be famished for bread, or die for thirst, he put manna in their coarse earthen vessels, and wine in their wooden cups.
"You see, my dear sir, how strong is female obstinacy; I struggle and contend for the body of Moses. I admire Moses; I admire Job. God, by the prophet Ezekiel and the apostle St. James, ascertains the history of Job to be a fact, not a fiction. And thus inspiration sustains its inspiration.
"Will you, dear sir, think it worth while to collect and put together these scattered scraps, as little pegs to better shelves, which you must furbish, smooth, and point; - too hard a work for Mary the aged? Blessed are the pure of heart, for they shall see God: and in him see all truth." - M. F. S.
Miss Shepherd is a strong auxiliary to Mr. Good; still I remain unconvinced. My readers must choose for themselves.
The history of Job, but strangely disguised, is well known among the Asiatics. He is called by the Arabic and Persian historians Ayoub, which is exactly the same as the Hebrew איוב Ayoub, which Europeans have strangely metamorphosed into Job. In the Tareekh Muntekheb his genealogy is given thus: Ayoub the son of Anosh, the son of Razakh, the son of Ais, (Esau), the son of Isaac. He was a prophet, and was afflicted by a grievous malady three years, or according to others, seven years; at the end of which, when eighty years of age, he was restored to perfect health, and had a son named Bash ben Ayoub. Other writers say he had five sons, with whom he made war on a brutal people called Dsul Kefel, whom he exterminated because they refused to receive the knowledge of the true God, whom he preached to them. Khondemir, who entitles him Job the patient, gives us his history in the following manner: -
"Job, by his father's side, was descended from Esau, and by his mother from Lot. Abou Giaffer al Tabary relates that God sent him to preach to the inhabitants of Thaniah, a people who dwelt between Remla and Damascus; but three persons only received the truth. Nevertheless, as he was very zealous in the service of God, he rewarded his faith and obedience by heaping riches upon him, and giving him a numerous family. This excited the envy of the devil, who, presenting himself before God, accused Job as one who was selfish in his devotion; and, were it not for the temporal blessings which he received from his Maker, he would not worship even once in the day. God having given Satan permission to spoil Job of his goods, and deprive him of his children, he gave the same proofs of his piety, worshipping God as before, and patiently bearing his great losses. Satan, enraged to be thus baffled, presented himself once more before God, and asserted that Job continued thus faithful because he knew that God would reward his constancy with an equal or even greater portion of earthly blessings: but if he would afflict his body by some grievous disease, he would soon abandon his service, and be at the end of his patience. In order fully to show the piety of this exemplary man, God permitted Satan to afflict his body as he pleased, with the exception of his eyes, his ears, and his tongue. The devil, having received this permission, blew up the nostrils of Job such a pestilential heat as immediately turned his whole mass of blood into corruption, so that his whole body became one ulcer, the smell of which was so offensive that his greatest intimates could not approach him; and he was obliged to be carried out of the city, and laid in a distant place entirely by himself. Notwithstanding, Job continued both his patience and piety. His wife, Rosina, never forsook him, but continued daily to bring him the necessaries of life. Satan observing this, stole from her the provision she had made for her husband; and when reduced to the lowest ebb, he appeared to her under the form of an old bald woman, and told her, that if she would give her the two tresses of hair that hung down on her neck, she would provide her daily with what was necessary for her husband's support. This offer appearing so very advantageous in behalf of her afflicted husband, she accepted the offer, and gave the two tresses to the old woman.
"Satan, overjoyed at the success of his plots, went to Job, told him that his wife had been caught in the act of adultery, and that her tresses had been cut off, and here was the proof of the fact. Job, seeing this, and finding his wife without her tresses, not supposing that he was deceived by the devil, lost his patience, and bound himself by an oath, that if he should ever recover his health he would inflict on her the most exemplary punishment. Satan, supposing he had now gained his end, transformed himself into an angel of light, and went throughout the country as a messenger of God, informing the people that Job, who was counted a prophet, had fallen from his piety and brought the wrath of God upon him; that they should no more listen to his preaching, but banish him from among them, lest the curse of God should fall on the whole country.
"Job, coming to understand how the matter stood, had recourse to God by faith and prayer, and said these remarkable words, which are found in the Koran: 'Distress closes me in on every side: but thou, O Lord, art more merciful than all those who can feel compassion.' On this all his pains and sufferings immediately ceased; for Gabriel, the faithful servant of the Most High, descended from heaven, took Job by the hand, and lifting him up from the place where he lay, stamped on the ground with his foot, and immediately a spring of water rose up from the earth, out of which Job having drunk, and washed his body, he was instantly cleansed of all his ulcers, and restored to perfect health.
"God, having thus restored him, greatly multiplied his goods, so that the rain and the snow which fell around his dwelling were precious; and his riches became so abundant, as if showers of gold had descended upon him."
This is the sum of the account given by the oriental historians, who, forsaking the truth of the sacred history, have blended the story with their own fables. The great facts are however the same in the main; and we find that with them the personality, temptation, and deliverance of Job, are matters of serious credibility. Abul Faragius says that the trial of Job happened in the twenty-fifth year of Nahor, son of Serug; thus making him prior to Abraham. He calls him Ayoub assadeek, Job the righteous. See Abul Faragius, Ebn Batric, D'Herbelot, etc.
Commentators have considered this book as being divided into distinct parts. Mr. Good, who considers it a regular Hebrew epic, divides it into six parts or books, which he considers to be its natural division, and unquestionably intended by the author. These six parts are, an opening or exordium, containing the introductory history or decree concerning Job; three distinct series of arguments, in each of which the speakers are regularly allowed their respective turns; the summing up of the controversy; and the close of the catastrophe, consisting of the suffering hero's grand and glorious acquittal, and restoration to prosperity and happiness. Next: Job Chapter 1

Job

tJob 32:2Then was kindled the wrath - This means no more than that Elihu was greatly excited, and felt a strong and zealous desire to vindicate the justice and providence of God, against the aspersions of Job and his friends.
Elihu the son of Barachel the Buzite - Buz was the second son of Nahor, the brother of Abram, Gen 22:21.
Of the kindred of Ram - Kemuel was the third son of Nahor; and is called in Genesis (see above) the father of Aram, which is the same as Ram. A city of the name of Buz is found in Jer 25:23, which probably had its name from this family; and, as it is mentioned with Dedan and Tema, we know it must have been a city in Idumea, as the others were in that district. Instead of the kindred of Ram, the Chaldee has of the kindred of Abraham. But still the question has been asked, Who was Elihu? I answer, He was "the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram:" this is all we know of him. But this Scriptural answer will not satisfy those who are determined to find out mysteries where there are none. Some make him a descendant of Judah; St. Jerome, Bede, Lyranus, and some of the rabbins, make him Balaam the son of Beor, the magician; Bishop Warburton makes him Ezra the scribe; and Dr. Hodges makes him the second person in the glorious Trinity, the Lord Jesus Christ, and supposes that the chief scope of this part of the book was to convict Job of self-righteousness, and to show the necessity of the doctrine of justification by faith! When these points are proved, they should be credited.
Because he justified himself rather than God - Literally, he justified his soul, נפשו naphhso, before God. He defended, not only the whole of his conduct, but also his motives, thoughts, etc. Job 32:3

Psalms


psa 60:0
The psalmist complains of the desolation which had fallen on the land; prays for deliverance, Psa 60:1-5; and promises himself victory over Shechem, Succoth, Gilead, Ephraim, Moab, Idumea, and the Philistines, by the special help and assistance of God, Psa 60:6-12.
The title, "To the chief Musician upon the hexachord, or lily of the testimony, a golden Psalm of David, for instruction; when he strove with Aram Naharaim, Syria of the two rivers (Mesopotamia) and Aram-Zobah, Syria of the watchmen, (Coelosyria), when Joab returned, and smote twelve thousand Edomites in the Valley of Salt." I have only to remark here that there is nothing in the contents of this Psalm that bears any relation to this title. According to the title it should be a song of victory and triumph; instead of which the first part of it is a tissue of complaints of disaster and defeat, caused by the Divine desertion. Besides, it was not Joab that slew twelve thousand men in the Valley of Salt; it was Abishai, the brother of Joab; and the number twelve thousand here is not correct; for there were eighteen thousand slain in that battle, as we learn from Ch1 18:12. The valley of salt or salt pits is in Idumea. To reconcile the difference between the numbers, various expedients nave been hit on; but still the insuperable objection remains; the contents of this Psalm and this title are in opposition to each other. That the Psalm deplores a defeat, is evident from the three first and two last verses. And the Targumist seems to have viewed it in this light, perhaps the proper one, by expressing the title thus: "To give praise for the ancient testimony, (סהדותא sahadutha), of the sons of Jacob and Laban, (see Gen 31:47), an exemplar by the hand of David, to give instruction when he gathered together the people, and passed by the heap of testimony, (איגר סהדותא ayegar sahadutha), and set the battle in array against Aram, which is by the Euphrates; and against Aram, which is by Izobah. And after this Joab returned and smote the Idumeans in the Valley of Salt; and of the armies of David and Joab there fell twelve thousand men." The Psalm, therefore, seems to deplore this disastrous event; for although they had the victory at last, twelve thousand of the troops of Israel were justly considered too great a sacrifice for such a conquest, and a proof that God had not afforded them that succor which they had long been in the habit of receiving. The latter part of the Psalm seems to be intended to put God in remembrance of his ancient promise of putting Israel in possession of the whole land by driving out the ancient iniquitous inhabitants. Others consider the Psalm as descriptive of the distracted state of the land after the fatal battle of Gilboa, till David was anointed king of the whole at Hebron.
This is the last of the six Psalms to which מכתם michtam is prefixed; the others are Psa 16:1-11, Psa 56:1-13, Psa 57:1-11, Psa 58:1-11, and 59: I have said something relative to this word in the introduction to Psalm xvi., but some observations of Mr. Harmer lead me to consider the subject more at large. It is well known that there were seven most eminent Arabic poets who flourished before and at the commencement of the career of Mohammed: their names were Amriolkais, Amru, Hareth, Tharafah, Zohair, Lebeid, and Antarah. These poets produced each a poem, which because of its excellence was deemed worthy to be suspended on the walls of the temple of Mecca; and hence the collection of the seven poems was termed Al Moallakat, The Suspended; and Al Modhahebat, The Gilded or Golden, because they were written in letters of gold upon the Egyptian papyrus. The six michtams of David might have this title for the same reason; they might have been written in letters of gold, or on gilded vellum, or the Egyptian papyrus; for the word מכתם michtam is generally supposed to signify golden, and כתם kethem is used to signify gold, probably stamped or engraqven with figures or letters. That the Moallakat were written in this way, there can be no question; and that the works of men of great eminence in Asiatic countries are still thus written, my own library affords ample evidence. Copies of the following works are written on paper all powdered with gold, with gold borders, and highly illuminated anwans or titles: The Misnavi of Jelaluddeen Raumy; The Deevan of Zuheer Faryabi; The Hadikatusani, or Garden of Praise; The Suhbet Al Abrar; The Deevan of Hafiz; Gulistan of Saady; Deevan of Shahy, with many more, all works of eminent authors, written in the finest manner, ruled with gold borders, etc.
Copies of the Koran are often done in the same manner: one in 12 mo., so thickly powdered over with gold that the ground on which the text is written appears to be almost totally gilded; another large octavo, all powdered with gold, and golden flowers down every margin; another small octavo, that might be almost called the Codex Aureus, with rich golden borders on every page. And, lastly, one in large folio, which besides superbly illuminated anwans, has three gold lines to every page; one at the top, one in the middle, and one at the bottom. To the above may be added a small folio, that opens out about eleven feet, every page of which is like a plate of solid gold, with the characters engraven on it. It is a collection of elegant extracts. Another of the same kind, large folio, opens out sixty-two feet, on which every page is finished in the same manner, with a vast variety of borders, sprigs, and flowers. And to close the whole, a copy of the Borda, supposed to be the most elegant MS. in Europe, entirely covered with gold flowers and lines, the writing the most perfect I ever saw; so that of this MS. it might be truly said, splendid as it is, materiam superabit opus.
As Mr. Harmer has alluded to accounts which he has collected from other writers in order to illustrate the michtams of David, I have above produced a number of evidences to bear witness to the fact that such is and such was the custom in the east, to write the works of the most eminent authors in letters of gold, or on a page highly ornamented with the utmost profusion of golden lines, figures, flowers, etc. In this way these Psalms might have been written, and from this circumstance they may have derived their name. I may just add, that I think these titles were made long after the Psalms were composed. Psalms 60:1

Isaiah

tIs 7:4The Syriac omits וארם vearam, "and Syria;" the Vulgate reads מלך ארם melech aram, "king of Syria:" one or the other seems to be the true reading. I prefer the former: or, instead of וארם ובן vearam uben, read ופקח בן vepekach ben, and pekah son, MS. Isaiah 7:5

Isaiah

tIs 22:6Chariots of men "The Syriac" - It is not easy to say what רכב אדם recheb adam, a chariot of men, can mean. It seems by the form of the sentence, which consists of three members, the first and the third mentioning a particular people, that the second should do so likewise. Thus ברכב ארם ופרשים berecheb aram uparashim, "with chariots the Syrian, and with horsemen:" the similitude of the letters ד daleth and ר resh is so great, and the mistakes arising from it are so frequent, that I readily adopt the correction of Houbigant, ארם aram, Syria, instead of אדם adam, man; which seems to me extremely probable. The conjunction ו vau, and, prefixed to פרשים parashim, horsemen, seems necessary in whatever way the sentence may be taken; and it is confirmed by five MSS., (one ancient), four of De Rossi's, and two ancient of my own; one by correction of Dr. Kennicott's, and three editions. Kir was a city belonging to the Medes. The Medes were subject to the Assyrians in Hezekiah's time, (see Kg2 16:9, and Kg2 17:6); and so perhaps might Elam (the Persians) likewise be, or auxiliaries to them. Isaiah 22:8

Isaiah

tIs 40:4Crooked - The word עקב akob is very generally rendered crooked: but this sense of the word seems not to be supported by any good authority. Ludolphus, Comment. ad Hist. Aethiop. p. 206, says "that in the Ethiopia language it signifies clivus, locus editus:" and so the Syriac Version renders it in this place, ערמא arama: Hebrew, ערמה aramah, tumulus, acervus. Thus the parallelism would be more perfect:" the hilly country shall be made level, and the precipices a smooth plain." Isaiah 40:5

Daniel

tDan 2:4Then spake the Chaldeans to the king in Syriac - ארמית aramith, the language of Aram or Syria. What has been generally called the Chaldee.
O king, live for ever - מלכא לעלמין חיי Malca leolmin cheyi. With these words the Chaldee part of Daniel commences; and continues to the end of the seventh chapter. These kinds of compliments are still in use in the East Indies. A superior gives a blessing to an inferior by saying to him, when the latter is in the act of doing him reverence, "Long life to thee." A poor man, going into the presence of a king to solicit a favor, uses the same kind of address: O father, thou art the support of the destitute; mayest thou live to old age! - Ward's Customs. Daniel 2:5

Amos

tAmos 9:7Children of the Ethiopians - Or Cushites. Cush was the son of Ham, Gen 10:6; and his descendants inhabited a part of Arabia Petraea and Arabia Felix. All this stock was universally despised. See Bochart.
The Philistines from Caphtor - The island of Crete, the people of which were the Cherethim. See, Sa1 30:14; Eze 25:16; Zep 2:5.
The Syrians from Kir? - Perhaps a city of the Medes, Isa 22:6. Aram, from whom Syria had its name, was the son of Shem, Gen 10:22. Part of his descendants settled in this city, and part in Aram Naharaim, "Syria of the two rivers," viz., Mesopotamia, included between the Tigris and the Euphrates.
The meaning of the verse is this: Do not presume on my having brought you out of the land of Egypt and house of bondage, into a land flowing with milk and honey. I have brought other nations, and some of your neighbors, who are your enemies, from comparatively barren countries, into fruitful territories; such, for instance, as the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir. Amos 9:8

Matthew

tMt 1:11Josias begat Jechonias, etc. - There are three considerable difficulties in this verse.
1. Josias was not the father of Jechonias; he was only the grandfather of that prince: Ch1 3:14-16.
2. Jechonias had no brethren; at least, none are on record.
3. Josias died 20 years before the Babylonish captivity took place, and therefore Jechonias and his brethren could not have been begotten about the time they were carried away to Babylon.
To this may be added a fourth difficulty, viz. there are only thirteen in this 2nd class of generations; or forty-one, instead of forty-two, in the whole. But all these difficulties disappear, by adopting a reading found in many MSS. Ιωσιας δε εγεννησε τον Ιωακειμ· Ιωακειμ δε εγεννησε τον Ιεχονιαν. And Josias begat Jehoiakim, or Joakim, and Joakim begat Jechonias. For this reading, see the authorities in Griesbach. Josiah was the immediate father of Jehoiakim (called also Eliakeim and Joakim) and his brethren, who were Johanan, Zedekiah, and Shallum: see Ch1 3:15. Joakim was the father of Joachin or Jechonias, about the time of the first Babylonish captivity: for we may reckon three Babylonish captivities. The first happened in the fourth year of Joakim, son of Josiah, about A. M. 3398. In this year, Nebuchadnezzar, having taken Jerusalem, led a great number of captives to Babylon. The second captivity happened under Jechoniah, son of Joakim; who, having reigned three months, was taken prisoner in 3405, and was carried to Babylon, with a great number of the Jewish nobility. The third captivity took place under Zedekiah, A. M. 3416. And thus, says Calmet, Mat 1:11 should be read: Josias begat Joakim and his brethren: and Joakim begat Jechonias about the time of the first Babylonish captivity; and Jechonias begat Salathiel, after they were brought to Babylon. Thus, with the necessary addition of Joakim, the three classes, each containing fourteen generations, are complete. And to make this the more evident, I shall set down each of these three generations in a separate column, with the additional Joakim, that the reader may have them all at one view.1 Abraham 1 Solomon 1 Jechonias 2 Isaac 2 Rehoboam 2 Salathiel 3 Jacob 3 Abia 3 Zorobabel 4 Judah 4 Asa 4 Abiud 5 Pharez 5 Josaphat 5 Eliakim 6 Esrom 6 Joram 6 Azor 7 Aram 7 Ozias 7 Sadoc 8 Aminadab 8 Joatham 8 Achim 9 Naason 9 Achaz 9 Eliud 10 Salmon 10 Ezekias 10 Eleazar 11 Booz 11 Manasses 11 Matthan 12 Obed 12 Amon 12 Jacob 13 Jesse 13 Josias 13 Joseph 14 david 14 joachim 14 jesus
In all forty-two generations. Matthew 1:12

John


joh 0:0
Preface to the Gospel According to St. JohnWith A Short Account of His Life
John, the writer of this Gospel, was the son of a fisherman named Zebedee, and his mother's name was Salome. Compare Mat 27:56, with Mar 15:40, and Mar 16:1. His father Zebedee was probably of Bethsaida, and with his sons James and John followed his occupation on the sea of Galilee. The call of these two brothers to the apostleship is related, Mat 4:21, Mat 4:22; Mar 1:19, Mar 1:20; Luk 5:1-10. John is generally supposed to have been about 25 years of age when he began to follow our Lord.
Theophylact makes him one of the relatives of our Lord, and gives his genealogy thus: "Joseph, the husband of the blessed Mary, had seven children by a former wife, four sons and three daughters-Martha, (perhaps, says Dr. Lardner, it should be Mary), Esther, and Salome, whose son John was; therefore Salome was reckoned out Lord's sister, and John was his nephew." If this relationship did exist, it may have been, at least in part, the reason of several things mentioned in the Gospels: as the petition of the two brothers for the two chief places in the kingdom of Christ; John's being the beloved disciple and friend of Jesus, and being admitted to some familiarities denied to the rest, and possibly performing some offices about the person of his Master; and, finally, our Lord's committing to him the care of his mother, as long as she should survive him. In a MS. of the Greek Testament in the Imperial Library of Vienna, numbered 34 in Lambecius's Catalogue, there is a marginal note which agrees pretty much with the account given above by Theophylact: viz. "John the evangelist was cousin to our Lord Jesus Christ according to the flesh: for Joseph, the spouse of the God-bearing virgin, had four sons by his own wife, James, Simon, Jude, and Joses, and three daughters, Esther, and Thamar, and a third who, with her mother, was called Salome, who was given by Joseph in marriage to Zebedee: of her, Zebedee begot James, and John also the evangelist." The writer of the MS. professes to have taken this account from the commentaries of St Sophronius.
This evangelist is supposed by some to have been the bridegroom at the marriage of Cana in Galilee: see Joh 2:1.
John was with our Lord in his transfiguration on the mount, Mat 17:2; Mar 9:2; Luk 9:28; during his agony in the garden, Mat 26:37; Mar 14:33; and when he was crucified, Joh 19:26.
He saw our Lord expire upon the cross, and saw the soldier pierce his side with a spear, Joh 19:34, Joh 19:35.
He was one of the first of the disciples that visited the sepulchre after the resurrection of Christ; and was present with the other disciples, when Jesus showed himself to them on the evening of the same day on which he arose; and likewise eight days after, Joh 20:19-29.
In conjunction with Peter, he cured a man who had been lame from his mother's womb, for which he was cast into prison, Act 3:1-10. He was afterwards sent to Samaria, to confer the Holy Ghost on those who had been converted there by Philip the deacon, Acts 8:5-25. St. Paul informs us, Gal 2:9, that John was present at the council of Jerusalem, of which an account is given, Act 15:4, etc.
It is evident that John was present at most of the things related by him in his Gospel; and that he was an eye and ear witness of our Lord's labors, journeyings, discourses, miracles, passion; crucifixion, resurrection, and ascension. After the ascension he returned with the other apostles from mount Olivet to Jerusalem, and took part in all transactions previously to the day of pentecost: on which time, he, with the rest, partook of the mighty outpouring of the Holy Spirit, by which he was eminently qualified for the place he afterwards held in the apostolic Church.
Some of the ancients believed that he went into Parthia, and preached the Gospel there; and his first epistle has been sometimes cited under the name of the Epistle to the Parthians.
Irenaeus, Eusebius, Origen, and others, assert that he was a long tune in Asia, continuing there till Trajan's time, who succeeded Nerva, a.d. 98. And Polycrates, bishop of Ephesus, a.d. 196, asserts that John was buried in that city. Jerome confirms this testimony, and says that John's death happened in the 68th year after our Lord's passion.
Tertullian and others say that Domitian having declared war against the Church of Christ, in the 15th year of his reign, a.d. 95, John was banished from Ephesus, and carried to Rome, where he was immersed in a cauldron of boiling oil, out of which however he escaped unhurt; and that afterwards he was banished to the isle of Patmos, in the Aegean Sea, where he wrote the Apocalypse. Domitian having been slain in a.d. 96, his successor Nerva recalled all the exiles who had been banished by his predecessor; and John is supposed to have returned the next year to Ephesus, being then about ninety years of age. He is thought to have been the only apostle who died a natural death, and to have lived upwards of 100 years. Some say, having completed 100 years, he died the day following. This Gospel is supposed by learned men to have been written about a.d. 68 or 70; by others, a.d. 86; and, by others, a.d. 97; but the most probable opinion is that it was written at Ephesus about the year 86.
Jerome, in his comment on Galatians 6, says that John continued preaching when he was so enfeebled with old age that he was obliged to be carried into the assembly; and that, not being able to deliver any long discourse, his custom was to say, in every meeting, My dear children, love one another! The holy virgin lived under his care till the day of her death, which is supposed to have taken place fifteen years after the crucifixion.
John is usually painted holding a cup in his hand, with a serpent issuing from it: this took its rise from a relation by the spurious Procorus, who styles himself a disciple of St. John. Though the story is not worth relating, curiosity will naturally wish to be gratified with it. Some heretics had privately poisoned a cup of liquor, with which they presented him; but after he had prayed to God, and made the sign of the cross over it, the venom was expelled, in the form of a serpent!
Some of the first disciples of our Lord, misunderstanding the passage, Joh 21:22, Joh 21:23, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? believed that John should never die. Several in the primitive Church were of the same opinion; and to this day his death is doubted by persons of the first repute for piety and morality. Where such doctors disagree, it would be thought presumption in me to attempt to decide; otherwise I should not have hesitated to say that, seventeen hundred years ago he went the way of all flesh, and, instead of a wandering lot in a miserable, perishing world, is now glorified in that heaven of which his writings prove he had so large an anticipation, both before and after the crucifixion of his Lord.
Eusebius (Hist. Eccles. lib. iii. cap. 24) treats particularly of the order of the Gospels, and especially of this evangelist: his observations are of considerable importance, and deserve a place here. Dr. Lardner has quoted him at large, Works, vol. iv. p. 224.
"Let us," says he, "observe the writings of this apostle which are not contradicted by any. And first of all must be mentioned, as acknowledged of all, the Gospel according to him, well known to all the Churches under heaven. And that it has been justly placed by the ancients the fourth in order, and after the other three, may be made evident in this manner. Those admirable and truly Divine men, the apostles of Christ, eminently holy in their lives, and, as to their minds, adorned with every virtue, but rude in language, confiding in the Divine and miraculous power bestowed upon them by our Savior, neither knew, nor attempted to deliver the doctrine of their Master with the artifice and eloquence of words. But using only the demonstration of the Divine Spirit, working with them, and the power of Christ performing by them many miracles, they spread the knowledge of the kingdom of heaven all over the world. Nor were they greatly concerned about the writing of books, being engaged in a more excellent ministry, which was above all human power. Insomuch that Paul, the most able of all in the furniture both of words and thoughts, has left nothing in writing, beside some very short (or a very few) epistles; although he was acquainted with innumerable mysteries, having been admitted to the sight and contemplation of things in the third heaven, and been caught up into the Divine Paradise, and there allowed to hear unspeakable words. Nor were the rest of our Savior's followers unacquainted with these things, as the seventy disciples, and many other beside the twelve apostles. Nevertheless, of all the disciples of our Lord, Matthew and John only have left us any memoirs: who too, as we have been informed, were compelled to write by a kind of necessity. For Matthew having first preached to the Hebrews, when he was about to go to other people, delivered to them in their own language the Gospel according to him, by that writing supplying the want of his presence with those whom he was then leaving. And when Mark and Luke had published the Gospels according to them, it is said that John, who all this while had preached by word of mouth, was at length induced to write for this reason. The three first written Gospels being now delivered to all men, and to John himself, it is said that he approved them, and confirmed the truth of their narration by his own testimony; saying there was only wanting a written account of the things done by Christ in the former part, and the beginning of his preaching. And certainly that observation is very true. For it is easy to perceive that the other three evangelists have recorded only the actions of our Savior for one year after the imprisonment of John, as they themselves declare at the beginning of their history. For, after mentioning the forty days' fast, and the succeeding temptation, Matthew shows the time of the commencement of his account in these words: When he had heard that John was cast into prison, he departed out of Judea into Galilee. In like manner, Mark: Now after that John, says he, was cast into prison, Jesus came into Galilee. And Luke, before he begins the account of the acts of Jesus, gives a like hint in this manner: that Herod added yet this, above all, that he shut up John in prison. For these reasons, as is said, the Apostle John was entreated to relate, in the Gospel according to him, the time omitted by the four evangelists, and the things done by our Savior in that space, before the imprisonment of the Baptist; And they add, farther, that he himself hints as much, saying, This beginning of miracles did Jesus: as also in the history of the acts of Jesus he makes mention of the Baptist as still baptizing in Aenon, nigh unto Salem. And it is thought that he expressly declares as much, when he says, For John was not yet cast into prison. John, therefore, in the Gospel according to him, relates the things done by Christ while the Baptist was not yet cast into prison. But the other three evangelists relate the things that followed the Baptist's confinement. Whoever attends to these things will not any longer think the evangelists disagree with each other, forasmuch as the Gospel according to John contains the first actions of Christ, while the others give the history of the following time. And for the same reason John has omitted the genealogy of our Savior according to the flesh, it having been recorded before by Matthew and Luke; but he begins with his divinity, which had been reserved by the Holy Ghost for him, as the most excellent person." The whole of this chapter, with the preceding and following, may be profitably consulted by the reader. See also Lardner, Works, vol. iv. 224, and vi. 156-222.
Besides the Gospel before us, John is generally reputed to have been the author of the three epistles which go under his name, and of the Apocalypse. The former certainly breathe the genuine spirit of this apostle; and are invaluable monuments of his spiritual knowledge and deep piety, as well as of his Divine inspiration: as the Gospel and Epistles prove him to have been an evangelist and apostle, his book of Revelations ranks him among the profoundest of the prophets.
Learned men are not wholly agreed about the language in which this Gospel was originally written. Some think St. John wrote it in his own native tongue, the Aramean or Syriac, and that it was afterwards translated, by rather an unskilful hand, into Greek. This opinion is not supported by strong arguments. That it was originally written in Greek is the general and most likely opinion.
What the design of St. John was, in writing this Gospel, has divided and perplexed many critics and learned divines. Some suppose that it was to refute the errors taught by one Cerinthus, who rose up at that time, and asserted that Jesus was not born of a virgin, but was the real son of Joseph and Mary; that, at his baptism, the Christ, what we term the Divine nature, descended into him, in the form of a dove, by whose influence he worked all his miracles; and that, when he was about to suffer, this Christ, or Divine nature, departed from him, and left the man Jesus to suffer death. See Irenaeus, advers. Haereses.
Others suppose he wrote with the prime design of confuting the heresy of the Gnostics, a class of mongrels who derived their existence from Simon Magus, and who formed their system out of Heathenism, Judaism, and Christianity; and whose peculiar, involved, and obscure opinions cannot be all introduced in this place. It is enough to know that, concerning the person of our Lord, they held opinions similar to those of Cerinthus; and that they arrogated to themselves the highest degrees of knowledge and spirituality. They supposed that the Supreme Being had all things and beings included, in a certain seminal manner, in himself; and that out of Him they were produced. From God, or Bythos, the infinite Abyss, they derived a multitude of subaltern governors, called Aeons; whom they divided into several classes, among which we may distinguish the following nine. Πατηρ, Father; Χαρις, Grace; Μονογενης, First-begotten; Αληθεια, Truth; Λογος, Word; Φως, Light; Ζωη, Life; Ανθρωπος, Man; and Εκκλησια, Church; all these merging in what they termed Πληρωμα, Fulness, or complete round of being and blessings: terms which are of frequent occurrence in John's Gospel, and which some think he has introduced to fix their proper sense, and to rescue them from being abused by the Gnostics. But this is not very likely, as the Gnostics themselves appealed to St. John's Gospel for a confirmation of their peculiar opinions, because of his frequent use of the above terms. These sentiments, therefore, do not appear to be tenable.
Professor Michaelis has espoused the opinion, that it was written against the Gnostics and Sabians, and has advanced several arguments in its favor; the chief of which are the following.
"The plan which St. John adopted, to confute the tenets of the Gnostics and the Sabians, was first to deliver a set of aphorisms, as counterpositions to these tenets; and then to relate such speeches and miracles of Christ as confirmed the truth of what he had advanced. We must not suppose that the confutation of the Gnostic and Sabian errors is confined to the fourteen first verses of St. John's Gospel; for, in the first place, it is evident that many of Christ's speeches which occur in the following part of the Gospel, were selected by the evangelist with a view of proving the positions laid down in these fourteen verses; and, secondly, the positions themselves are not proofs, but merely declarations made by the evangelist. It is true that for us Christians, who acknowledge the Divine authority of St. John, his bare word is sufficient; but as the apostle had to combat with adversaries who made no such acknowledgment, the only method of convincing them was to support his assertion by the authority of Christ himself.
"Some of the Gnostics placed the 'Word' above all the other Aeons, and next to the Supreme Being: but Cerinthus placed the 'Only begotten' first, and then the 'Word.' Now St. John lays down the following positions: -
"1. The Word and the Only begotten are not different, but the same person, Joh 1:14. 'We beheld his glory, as of the only begotten of the Father.' This is a strong position against the Gnostics, who usually ascribed all the Divine qualities to the Only begotten. The proofs of this position are: the testimony of John the Baptist, Joh 1:18, Joh 1:34; Joh 3:35, Joh 3:36; the conversation of Christ with Nicodemus, Joh 3:16, Joh 3:18, in which Christ calls himself the only begotten Son; the speech delivered by Christ to the Jews, John 5:17-47; and other passages, in which he calls God his Father.
"2. The Word was never made, but existed from the beginning, Joh 1:1. The Gnostics granted that the Word existed before the creation; but they did not admit that the Word existed from all eternity. The Supreme Being, according to their tenets, and, according to Cerinthus, the only begotten Son likewise, as also the matter from which the world was formed, were prior in existence to the Word. This notion is contradicted by St. John, who asserts that the Word existed from all eternity. As a proof of this position may be alleged perhaps what Christ says, Joh 8:58.
"3. The Word was in the beginning with God, Joh 1:1, Joh 1:2. The Gnostics must have maintained a contrary doctrine, or St. John, in confuting their tenets, would not have thought it necessary to advance this position, since God is omnipresent, and therefore all things are present with him.
"4. The Word was God, Joh 1:1. The expression, God, must be here taken in its highest sense or this position will contain nothing contrary to the doctrine of the Gnostics. For they admitted that the Word was an Aeon, and therefore a deity in the lower sense of the word. The proofs of this position are contained in the 5th, 10th, (Joh 10:30), and 14th (Joh 14:7, Joh 14:11) chapters.
"5. The Word was the creator of all things, Joh 1:3, Joh 1:10. This is one of St. John's principal positions against the Gnostics, who asserted that the world was made by a malevolent being. The assertion, that the Word was the creator of the world, is equivalent to the assertion, that he was God in the highest possible sense. In whatever form or manner we may think of God, the notion of Creator is inseparable from the notion of Supreme Being. We argue from the creation to the Creator; and this very argument is one proof of the existence of God.
"6. In the Word was life, Joh 1:4. The Gnostics, who considered the different attributes or operations of the Almighty, not as so many separate energies, but as so many separate persons, considered Life as a distinct Aeon from the Word. Without this Aeon, the world, they said, would be in a state of torpor; and hence they called it not only Life, but the Mother of the living; from this Aeon, therefore, might be expected the resurrection of the dead and eternal life. The proofs of this position are in Joh 3:15, Joh 3:21; the whole of the sixth, and the greatest part of the eighth chapter, as also Joh 14:6, Joh 14:9, Joh 14:19. But no part of St. John's Gospel is a more complete proof of this position than his full and circumstantial account of the resurrection of Lazarus, which the other evangelists had omitted." - See more in Michaelis's Introduction to the New Testament. And, for a general account of the Logos, see John 1, at the end.
Though it is likely that the Gnostics held all these strange doctrines, and that many parts in John's Gospel may be successfully quoted against them, yet I must own I think the evangelist had a more general end in view than the confutation of their heresies. It is more likely that he wrote for the express purpose of giving the Jews, his countrymen, proper notions of the Messiah and his kingdom; and to prove that Jesus, who had lately appeared among them, was this Christ. His own words sufficiently inform us of his motive, object, and design, in writing this Gospel: These things are written that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that, believing, ye might have life through his name, Joh 20:31. This is a design as noble as it is simple; and every way highly becoming the wisdom and goodness of God.
Next: John Chapter 1

John

tJn 12:21The same came therefore to Philip - Some suppose that these Gentiles were of Phoenicia or Syria, or perhaps inhabitants of Decapolis, near to the lake of Gennesareth and Bethsaida; and therefore they addressed themselves to Philip, who was of the latter city, and probably known to them. The later Syriac calls them Arameans or Syrians. The Vulgate, and several copies of the Itala, call them Gentiles.
Sir, we would see Jesus - We have heard much concerning him, and we wish to see the person of whom we have heard such strange things. The final salvation of the soul often originates, under God, in a principle of simple curiosity. Many have only wished to se or hear a man who speaks much of Jesus, his miracles, and his mercies; and in hearing have felt the powers of the world to come, and have become genuine converts to the truths of the Gospel. John 12:22

Acts

tActs 2:9Parthians - Parthia anciently included the northern part of modern Persia: it was situated between the Caspian Sea and Persian Gulf, rather to the eastward of both.
Medes - Media was a country lying in the vicinity of the Caspian Sea; having Parthia on the east, Assyria on the south, and Mesopotamia on the west.
Elamites - Probably inhabitants of that country now called Persia: both the Medes and Elamites were a neighboring people, dwelling beyond the Tigris.
Mesopotamia - Now Diarbec in Asiatic Turkey; situated between the rivers Tigris and Euphrates; having Assyria on the east, Arabia Deserta with Babylonia on the south, Syria on the west, and Armenia on the north. It was called Padan-aram by the ancient Hebrews, and by the Asiatics is now called Maverannhar, i.e. the country beyond the river.
Judea - This word has exceedingly puzzled commentators and critics; and most suspect that it is not the true reading. Bishop Pearce supposes that Ιουδαιαν is an adjective, agreeing with Μεσοποταμιαν, and translates the passage thus: the dwellers in Jewish Mesopotamia. He vindicates this translation by showing that great numbers of the Jews were settled in this country: Josephus says that the ten tribes remained in this country till his time; that "there were countless myriads of them there, and that it was impossible to know their numbers." - Μυριαδες απειροι, και αριθμῳ γνωσθηναι μη δυναμεναι. See Ant. lib. xv. c. 2, s. 2, and c. 3, s. 1; Bell. Jud. lib. i. c. 1, 2. This interpretation, however ingenious, does not comport with the present Greek text. Some imagine that Ιουδαιαν is not the original reading; and therefore they have corrected it into Syriam, Syria; Armeniam, Armenia; Ινδιαν, India; Λυδιαν, Lydia; Ιδουμαιαν, Idumea; Βιθυνιαν, Bithynia; and Κιλικιαν, Cilicia: all these stand on very slender authority, as may be seen in Griesbach; and the last is a mere conjecture of Dr. Mangey. If Judea be still considered the genuine reading, we may account for it thus: the men who were speaking were known to be Galileans; now the Galilean dialect was certainly different from that spoken in Judea - the surprise was occasioned by a Jew being able to comprehend the speech of a Galilean, without any interpreter and without difficulty; and yet it is not easy to suppose that there was such a difference between the two dialects as to render these people wholly unintelligible to each other.
Cappadocia - Was an ancient kingdom of Asia comprehending all that country that lies between Mount Taurus and the Euxine Sea.
Pontus - Was anciently a very powerful kingdom of Asia, originally a part of Cappadocia; bounded on the east by Colchis; on the west by the river Halys; on the north by the Black Sea; and on the south by Armenia Minor. The famous Mithridates was king of this country; and it was one of the last which the Romans were able to subjugate.
Asia - Meaning probably Asia Minor; it was that part of Turkey in Asia now called Natolia. Acts 2:10

Acts

tActs 14:13Then the priest of Jupiter, which was before their city - There is a meaning here, which ordinary readers will not readily apprehend. Many cities were put under the protection of a particular deity; and the image of that deity placed at the entrance, to signify that he was the guardian and protector. To this St. Luke, every where as accurate as he is circumstantial, refers. Lystra, it appears, was under the guardianship of Jupiter Propulaius, Διος προπυλαιου, which St. Luke translates, του Διος οντος της πολεως, the Jupiter that was before the city, which is another term for Jupiter Custos, or Jupiter the guardian. All these deities, according to the attributes they sustained, had their peculiar priests, rites, and sacrifices; and each a peculiar service and priest for the office he bore; so that Jupiter Brontes, Jupiter the thunderer, had a different service from Jupiter Custos, Jove the guardian. Hence we can see with what accuracy St. Luke wrote: the person who was going to offer them sacrifices was the priest of Jupiter Custos, under whose guardianship the city of Lystra was, and whom the priest supposed had visited the city in a human form; and Barnabas, probably for the reasons already assigned, he imagined was the person; and as Mercury, the god of eloquence, was the general attendant of Jupiter, the people and the priest supposed that Paul, who had a powerful, commanding eloquence, was that god, also disguised. A beautiful figure of such an image of Jupiter as, I suppose, stood before the gate of Lystra, still remains; and a fine engraving of it may be seen in Gruter's Inscriptions, vol. i. p. xx. Jupiter is represented naked, sitting on a curule or consular chair; in his right hand he holds his thunder, and a long staff in his left; at his right, stands the eagle prepared for flight; and, above, the winged cap and caduceus of Mercury. On the base is the inscription, Iuppiter Custom Domus Aug. Jupiter, the guardian of the house of Augustus. As the preserver or guardian of towns, he was generally styled Jupiter Custos, Serenus and Servator. His name, Jupiter, i.e. jurans pater, the helping father, entitled him, in those days of darkness, to general regard. On this false god, who long engrossed the worship of even the most enlightened nations on the earth, much may be seen in Lactantius, Divinar. Institution. lib. i., in the Antiquite expliquee of Montfaucon; and various inscriptions, relative to his character as guardian, etc., may be seen in Gruter, as above.
Oxen and garlands - That is, oxen adorned with flowers, their horns gilded, and neck bound about with fillets, as was the custom in sacrificial rites. They also crowned the gods themselves, the priests, and gates of the temples, with flowers. Of this method of adorning the victims, there are numerous examples in the Greek and Latin writers. A few may suffice. Thus Ovid: -
Victima labe carens et praestantissima forma
Sistitur ante aras; et vittis praesignis et auro.
Ovid, Met. lib. xv. ver. 130.
The fairest victim must the powers appease,
So fatal 'tis sometimes too much to please:
A purple filet his broad brow adorns
With flowery garlands, crown, and gilded horns.
Dryden.
Huic Anius niveis circumdata tempora vittis
Concutiens, et tristis ait; -
Ibid. lib. xiii. ver. 643.
The royal prophet shook his hoary head,
With fillets bound; and, sighing, thus he said -
Calcott.
- fovet ignibus aras,
Muneribus deos implet: feriuntque secures
Colla torosa boum vinctorum cornua vittis.
Ibid. lib. vii. ver. 427.
Rich curling fumes of incense feast the skies,
A hecatomb of voted victims dies,
With gilded horns, and garlands on their head,
In all the pomp of death to th' altar led.
Tate.
Virgil also refers to the same rites and circumstances: -
Saepe in honore deum medio stans hostia ad aram
Lanea
dum nivea circumdatur infula vitta,
Inter cunctantes cecidit moribunda ministros.
Virg. Georg. lib. iii. ver. 486.
The victim ox that was for altars pressed,
Trimmed with white ribbons, and with garlands dressed,
Sunk of himself, without the god's command,
Preventing the slow sacrificer's hand.
Dryden.
Many similar examples may be seen in Wetstein and others.
At the time of worship, the Hindoo priests place garlands of flowers on the head of the image. Whether the garlands were intended to decorate the oxen or the apostles, we cannot say; but in either case the conduct of the Lycaonians was conformable to that of the modern Hindoos. Acts 14:15