Armenia in comments -- Book: Ezra (tEzra) Բ Եզրաս

Searched terms: chald

Adam Clarke

tEzra 1::8 Sheshbazzar, the prince of Judah - This was probably the Chald:ean name of him who was originally called Zerubbabel: the former signifies joy in affliction; the latter, a stranger in Babylon. The latter may be designed to refer to his captive state; the former, to the prospect of release. Some think this was quite a different person, a Persian or Chald:ean, sent by Cyrus to superintend whatever officers or men Cyrus might have sent to assist the Jews on their return; and to procure them help in the Chald:ean provinces, through which they might be obliged to travel. Ezra 1:11

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tEzra 1::1 In the first year of his rule over Babylon, Cyrus king of Persia proclaimed throughout his whole kingdom, both by voice and writing, that the God of heaven had commanded him to build His temple at Jerusalem, and called upon the Jews living in exile to return to Jerusalem, and to build there the house of the God of Israel. At the same time, he exhorted all his subjects to facilitate by gifts the journey of the Jews dwelling in their midst, and to assist by free-will offerings the building of the temple (Ezr 1:1-4). In consequence of this royal decree, those Jews whose spirit God had raised up prepared for their return, and received from their neighbours gifts and free-will offerings (Ezr 1:5 and Ezr 1:6). Cyrus, moreover, delivered to Sheshbazzar, the prince of Judah, the vessels of the temple which Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem to Babylon.
Ezr 1:1
The edict of Cyrus. - Ezr 1:1 The opening word, "and in the first year," etc., is to be explained by the circumstance that what is here recorded forms also, in Ch2 36:22 and Ch2 36:23, the conclusion of the history of the kingdom of Judah at its destruction by the Chald:eans, and is transferred thence to the beginning of the history of the restoration of the Jews by Cyrus. כּורשׁ is the Hebraized form of the ancient Persian Kurus, as Κῦρος, Cyrus, is called upon the monuments, and is perhaps connected with the Indian title Kuru; see Delitzsch on Isa 44:28. The first year of Cyrus is the first year of his rule over Babylon and the Babylonian empire.
(Note: Duplex fuit initium, Cyri Persarum regis; prius Persicum, idque antiquius, posterius Babylonicum. de quo Hesdras; quia dum Cyrus in Perside tantum regnaret, regnum ejus ad Judaeos, qui in Babylonia erant, nihil adtinuit. - Cleric. ad Esr. 1:1.)
פּרס - in the better editions, such as that of Norzi and J. H. Mich., with Pathach under ר, and only pointed פּרס with a graver pause, as with Silluk, 4:3, in the cuneiform inscriptions Praa - signifies in biblical phraseology the Persian empire; comp. Dan 5:28; Dan 6:9, etc. לכלות, that the word of Jahve might come to an end. כּלה, to be completed, Ch2 29:34. The word of the Lord is completed when its fulfilment takes place; hence in the Vulg. ut compleretur, i.e., למלּאות, Ch2 36:21. Here, however, כּלות is more appropriate, because the notion of the lapse or termination of the seventy years predominates. The statement of the prophet Jeremiah (Jer 25:11, etc., Jer 29:10; comp. Ch2 36:21) concerning the desolation and servitude of Judah is here intended. These seventy years commenced with the first taking of Jerusalem by Nebuchadnezzar, when Daniel and other youths of the seed-royal were carried to Babylon (Dan 1:1-2) in the fourth year of King Jehoiakim; see the explanation of Dan 1:1. This year was the year 606 b.c.; hence the seventy years terminate in 536 b.c., the first year of the sole rule of Cyrus over the Babylonian empire. Then "Jahve stirred up the spirit of Coresh," i.e., moved him, made him willing; comp. with this expression, Ch1 5:26 and Hag 1:14. ויּעבר־קול, "he caused a voice to go forth," i.e., he proclaimed by heralds; comp. Exo 36:6; Ch2 30:5, etc. With this is zeugmatically combined the subsequent בּמכתּב וגם, so that the general notion of proclaiming has to be taken from יעבר קול, and supplied before these words. The sense is: he proclaimed throughout his whole realm by heralds, and also by written edicts.
Ezr 1:2
The proclamation - "Jahve the God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and He hath charged me to build Him an house at Jerusalem, which is in Judah" - corresponds with the edicts of the great kings of Persia preserved in the cuneiform inscriptions, inasmuch as these, too, usually begin with the acknowledgment that they owe their power to the god Ahuramazd (Ormuzd), the creator of heaven and earth.
(Note: Comp. e.g., the inscription of Elvend in three languages, explained in Joach. Mnant, Expos des lments de la grammaire assyrienne, Paris 1868, p. 302, whose Aryan text begins thus: Deus magnus Auramazd, qui maximus deorum, qui hanc terram creavit, qui hoc coelum creavit, qui homines creavit, qui potentiam (?) dedit hominibus, qui Xerxem regem fecit, etc. An inscription of Xerxes begins in a similar manner, according to Lassen, in Die altperisischen Keilinschriften, Bonn 1836, p. 172.)
In this edict, however, Cyrus expressly calls the God of heaven by His Israelitish name Jahve, and speaks of a commission from this God to build Him a temple at Jerusalem. Hence it is manifest that Cyrus consciously entered into the purposes of Jahve, and sought, as far as he was concerned, to fulfil them. Bertheau thinks, on the contrary, that it is impossible to dismiss the conjecture that our historian, guided by an uncertain tradition, and induced by his own historical prepossessions, remodelled the edict of Cyrus. There is, however, no sufficient foundation for such a conjecture. If the first part of the book of Ezra is founded upon contemporary records of the events, this forbids an priori assertion that the matter of the proclamation of Cyrus rests upon an uncertain tradition, and, on the contrary, presupposes that the historian had accurate knowledge of its contents. Hence, even if the thoroughly Israelitish stamp presented by these verses can afford no support to the view that they faithfully report the contents of the royal edict, it certainly offers as little proof for the opinion that the Israelite historian remodelled the edict of Cyrus after an uncertain tradition, and from historical prepossessions. Even Bertheau finds the fact that Cyrus should have publicly made known by a written edict the permission given to the Jews to depart, probable in itself, and corroborated by the reference to such an edict in Ezr 5:17 and Ezr 6:3. This edict of Cyrus, which was deposited in the house of the rolls in the fortress of Achmetha, and still existed there in the reign of Darius Hystaspis, contained, however, not merely the permission for the return of the Jews to their native land, but, according to Ezr 6:3, the command of Cyrus to build the house of God at Jerusalem; and Bertheau himself remarks on Ezr 6:3, etc.: "There is no reason to doubt the correctness of the statement that Cyrus, at the time he gave permission for the re-settlement of the community, also commanded the expenses of rebuilding the temple to be defrayed from the public treasury." To say this, however, is to admit the historical accuracy of the actual contents of the edict, since it is hence manifest that Cyrus, of his own free will, not only granted to the Jews permission to return to the land of their fathers, but also commanded the rebuilding of the temple at Jerusalem. Although, then, this edict was composed, not in Hebrew, but in the current language of the realm, and is reproduced in this book only in a Hebrew translation, and although the occurrence of the name Jahve therein is not corroborated by Ezr 6:3, yet these two circumstances by no means justify Bertheau's conclusion, that "if Cyrus in this edict called the universal dominion of which he boasted a gift of the god whom he worshipped as the creator of heaven and earth, the Israelite translator, who could not designate this god by his Persian name, and who was persuaded that the God of Israel had given the kingdom to Cyrus, must have bestowed upon the supreme God, whom Cyrus mocked, the name of Jahve, the God of heaven. When, then, it might further have been said in the document, that Cyrus had resolved, not without the consent of the supreme God, to provide for the rebuilding of the temple at Jerusalem, - and such a reference to the supreme God might well occur in the announcement of a royal resolution in a decree of Cyrus, - the Israelite translator could not again but conclude that Cyrus referred to Jahve, and that Jahve had commanded him to provide for the building of the temple." For if Cyrus found himself impelled to the resolution of building a temple to the God of heaven in Jerusalem, i.e., of causing the temple destroyed by Nebuchadnezzar to be rebuilt, he must have been acquainted with this God, have conceived a high respect for Him, and have honoured Him as the God of heaven. It was not possible that he should arrive at such a resolution by faith in Ahuramazd, but only by means of facts which had inspired him with reverence for the God of Israel. It is this consideration which bestows upon the statement of Josephus, Antt. xi. 1. 1, - that Cyrus was, by means of the predictions of Isaiah, Isa 41:25., Isa 44:28; Isa 45:1., who had prophesied of him by name 200 years before, brought to the conviction that the God of the Jews was the Most High God, and was on this account impelled to this resolution, - so high a degree of probability that we cannot but esteem its essence as historical.
For when we consider the position held by Daniel at the court of Darius the Mede, the father-in-law of Cyrus, - that he was there elevated to the rank of one of the three presidents set over the 120 satraps of the realm, placed in the closest relation with the king, and highly esteemed by him (Dan 6), - we are perfectly justified in adopting the opinion that Cyrus had been made acquainted with the God of the Jews, and with the prophecies of Isaiah concerning Coresh, by Daniel.
(Note: Hence not only ancient expositors, but also in very recent times Pressel (Herzog's Realencycl. iii. p. 232), and A. Koehler, Haggai, p. 9, etc., defend the statement of Josephus, l.c., ταῖτ ̓ (viz., the previously quoted prophecy, Isa 44:28) οὖν ἀναγνόντα καὶ θαυμάσαντα τὸ θεῖον ὁρμή τις ἔλαβε καὶ φιλοτιμία ποιῆσαι τὰ γεγραμμένα, as historically authentic. Pressel remarks, "that Holy Scripture shows what it was that made so favourable an impression upon Cyrus, by relating the rle played by Daniel at the overthrow of the Babylonian monarchy, Dan 5:28, Dan 5:30. What wonder was it that the fulfiller of this prediction should have felt himself attracted towards the prophet who uttered it, and should willingly restore the vessels which Belshazzar had that night committed the sin of polluting?" etc. The remark of Bertheau, on the contrary, "that history knows of no Cyrus who consciously and voluntarily honours Jahve the God of Israel, and consciously and voluntarily receives and executes the commands of this God," is one of the arbitrary dicta of neological criticism.)
Granting, then, that the edict of Cyrus may have been composed in the current language of the realm, and not rendered word for word in Hebrew by the biblical author of the present narrative, its essential contents are nevertheless faithfully reproduced; and there are not sufficient grounds even for the view that the God who had inspired Cyrus with this resolution was in the royal edict designated only as the God of heaven, and not expressly called Jahve. Why may not Cyrus have designated the God of heaven, to whom as the God of the Jews he had resolved to build a temple in Jerusalem, also by His name Jahve? According to polytheistic notions, the worship of this God might be combined with the worship of Ahuramazd as the supreme God of the Persians. - On וגו עלי פּקד, J. H. Mich. well remarks: Mandavit mihi, nimirum dudum ante per Jesajam Isa 44:24-28, Isa 45:1-13, forte etiam per Danielem, qui annum hunc Cyri primum vivendo attigit (Dan 1:21; Dan 7:1) et Susis in Perside vixit Dan 8:2 (in saying which, he only infers too much from the last passage; see on Dan 8:2).
Ezr 1:3
In conformity with the command of God, Cyrus not only invites the Jews to return to Jerusalem, and to rebuild the temple, but also requires all his subjects to assist the returning Jews, and to give free-will offerings for the temple. מי בכם, who among you of all his people, refers to all those subjects of his realm to whom the decree was to be made known; and all the people of Jahve is the whole nation of Israel, and not Judah only, although, according to Ezr 1:5, it was mainly those only who belonged to Judah that availed themselves of this royal permission. עמּו אלהיו יהי, his God be with him, is a wish for a blessing: comp. Jos 1:17; 1 Esdras 2:5, ἔστω; while in Ch2 36:23 we find, on the other hand, יהוה for יהי. This wish is followed by the summons to go up to Jerusalem and to build the temple, the reason for which is then expressed by the sentence, "He is the God which is in Jerusalem."
Ezr 1:4
וגו וכל־הנּשׁאר are all belonging to the people of God in the provinces of Babylon, all the captives still living: comp. Neh 1:2.; Hagg. Ezr 2:3. These words stand first in an absolute sense, and וגו מכּל־מּקמות belongs to what follows: In all places where he (i.e., each man) sojourneth, let the men of his place help him with gold, etc. The men of his place are the non-Israelite inhabitants of the place. נשּׂא, to assist, like Kg1 9:1. רכוּשׁ specified, besides gold, silver, and cattle, means moveable, various kinds. עם־הנּדבה, with, besides the free-will offering, i.e., as well as the same, and is therefore supplied in Ezr 1:6 by על לבד. Free-will offerings for the temple might also be gold, silver, and vessels: comp. Ezr 8:28; Exo 35:21. Ezra 1:5

(KAD) Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch

tEzra 1::7 King Cyrus, moreover, caused those sacred vessels of the temple which had been carried away by Nebuchadnezzar to be brought forth, and delivered them by the hand of his treasurer to Sheshbazzar, the prince of Judah, for the use of the house of God which was about to be built. הוציא, to fetch out from the royal treasury. The "vessels of the house of Jahve" are the gold and silver vessels of the temple which Nebuchadnezzar, at the first taking of Jerusalem in the reign of Jehoiakim, carried away to Babylon, and lodged in the treasure-house of his god (Ch2 36:7 and Dan 1:2). For those which he took at its second conquest were broken up (Kg2 24:13); and the other gold and silver goods which, as well as the large brazen implements, were taken at the third conquest, and the destruction of the temple (Kg2 25:14.; Jer 52:18.), would hardly have been preserved by the Chald:eans, but rather made use of as valuable booty.
Ezr 1:8
Cyrus delivered these vessels יד על, into the hand of the treasurer, to whose care they were entrusted; i.e., placed them under his inspection, that they might be faithfully restored. ממרדת is Mithridates. נּזבּר, answering to the Zend gazabara, means treasurer (see comm. on Dan. p. 514, note 4). This officer counted them out to the prince of Judah Sheshbazzar, undoubtedly the Chald:ee name of Zerubbabel. For, according to Ezr 5:14, Ezr 5:16, שׁשׁבּצּר was the governor (פּחה) placed by Cyrus over the new community in Judah and Jerusalem, and who, according to Ezr 1:11 of the present chapter, returned to Jerusalem at the head of those who departed from Babylon; while we are informed (Ezr 2:2; Ezr 3:1, Ezr 3:8, and Ezr 4:3; Ezr 5:2) that Zerubbabel was not only at the head of the returning Jews, but also presided as secular ruler over the settlement of the community in Judah and Jerusalem. The identity of Sheshbazzar with Zerubbabel, which has been objected to by Schrader and Nldeke, is placed beyond a doubt by a comparison of Ezr 5:16 with Ezr 3:8, etc., Ezr 5:2 : for in Ezr 5:16 Sheshbazzar is named as he who laid the foundation of the new temple in Jerusalem; and this, according to Ezr 5:2 and Ezr 3:8, was done by Zerubbabel. The view, too, that Zerubbabel, besides this his Hebrew name, had, as the official of the Persian king, also a Chald:ee name, is in complete analogy with the case of Daniel and his three companions, who, on being taken into the service of the Babylonian king, received Chald:ee names (Dan 1:7). Zerubbabel, moreover, seems, even before his appointment of פּחה to the Jewish community in Judah, to have held some office in either the Babylonian or Persian Court or State; for Cyrus would hardly have entrusted this office to any private individual among the Jews. The meaning of the word שׁשׁבּצּר is not yet ascertained: in the lxx it is written Σασαβασάρ, Σαβαχασάρ, and Σαναβάσσαρος; 1 Esdras has Σαμανασσάρ, or, according to better MSS, Σαναβασσάρ; and Josephus, l.c., Ἀβασσάρ.
Ezr 1:9-10
The enumeration of the vessels: 1. אגרטלים of gold 30, and of silver 1000. The word occurs only here, and is translated in the Septuagint ψυκτῆρες; in 1 Esdr. 2:11, σπονδεῖα. The Talmudic explanation of Aben Ezra, "vessels for collecting the blood of the sacrificed lambs," is derived from אגר, to collect, and טלה, a lamb, but is certainly untenable. עגרטל is probably connected with Arab. qarṭallah, the rabbinical קרטיל, the Syriac karṭālā', the Greek κάρταλλος or κάρταλος, a basket (according to Suidas), κάρταλος having no etymology in Greek; but can hardly be derived, as by Meier, hebr. Wurzelwrterbuch, p. 683, from the Syriac ‛rṭl, nudavit, to make bare, the Arabic ‛arṭala, to make empty, to hollow, with the sense of hollow basins. 2. מחלפים 29. This word also occurs only here. The Sept. has παρηλλαγμένα (interpreting etymologically after חלף), 1 Esdr. θυΐ́σκαι, the Vulg. cultri, sacrificial knives, according to the rabbinical interpretation, which is based upon חלף, in the sense of to pierce, to cut through (Jdg 5:26; Job 20:24). This meaning is, however, certainly incorrect, being based linguistically upon a mere conjecture, and not even offering an appropriate sense, since we do not expect to find knives between vessels and dishes. Ewald (Gesch. iv. p. 88), from the analogy of מחלפות (Jdg 16:13, Jdg 16:19), plaits, supposes vessels ornamented with plaited or net work; and Bertheau, vessels bored after the manner of a grating for censing, closed fire-pans with holes and slits. All is, however, uncertain. 3. כּפורים, goblets (goblets with covers; comp. Ch1 15:18) of gold, 30; and of silver, 410. The word משׁנים is obscure; connected with כּסף כּפורי כּס it can only mean goblets of a second order (comp. Ch1 15:18). Such an addition appears, however, superfluous; the notion of a second order or class being already involved in their being of silver, when compared with the golden goblets. Hence Bertheau supposes משׁנים to be a numeral corrupted by a false reading; and the more so, because the sum-total given in Ezr 1:11 seems to require a larger number than 410. These reasons, however, are not insuperable. The notion of a second order of vessels need not lie in their being composed of a less valuable metal, but may also be used to define the sort of implement; and the difference between the separate numbers and the sum-total is not perfectly reconciled by altering משׁנים into אלפים, 2000. 4. 1000 other vessels or implements. Ezra 1:11

Geneva

tEzra 1::6
And all (g) they that [were] about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all [that] was willingly offered. (g) The Babylonians and Chald:eans gave them these presents: thus rather than have the children of God be in need, he would stir the heart of the infidels to help them. Ezra 1:8

Geneva

tEzra 1::8
Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto (h) Sheshbazzar, the prince of Judah. (h) So the Chald:eans called Zerubbabel who was the chief governor, so that the preeminence still remained in the house of David. Ezra 1:9

John Gill

tEzra 1::6
And all they that were about them,.... Their neighbours, the Chald:eans: strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things; which they either did of themselves at their own motion, or by the direction and example of Cyrus, Ezr 1:4 and perhaps many of them to ingratiate themselves into the favour of their new monarch: besides all that was willingly offered: by the rich Jews, who thought fit, at least for the present, to remain in Babylon. Ezra 1:7

John Wesley

tEzra 1::5
Then rose up, &c. - These being a new generation, went out like their father Abraham, from this land of the Chald:ees, not knowing whither they went. Ezra 1:6

John Wesley

tEzra 1::8
Sheshbazzar - Zerubbabel; the Chald:eans called him Sheshbazzar, that is, Joy in tribulation, but among his own people he was called Zerubbabel, a stranger in Babylon. So he looked upon himself, tho' (Josephus says) he was captain of the life - guard. Next: Ezra Chapter 2

Matthew Henry

tEzra 1::5 We are here told,
I. How Cyrus's proclamation succeeded with others. 1. He having given leave to the Jews to go up to Jerusalem, many of them went up accordingly, Ezr 1:5. The leaders herein were the chief of the fathers of Judah and Benjamin, eminent and experienced men, from whom it might justly be expected that, as they were above their brethren in dignity, so they should go before them in duty. The priests and Levites were (as became them) with the first that set their faces again towards Zion. If any good work is to be done, let ministers lead in it. Those that accompanied them were such as God had inclined to go up. The same God that had raised up the spirit of Cyrus to proclaim this liberty raised up their spirits to take the benefit of it; for it was done, not by might, nor by power, but by the Spirit of the Lord of hosts, Zac 4:6. The temptation perhaps was strong to some of them to stay in Babylon. They had convenient settlements there, had contracted an agreeable acquaintance with the neighbours, and were ready to say, It is good to be here. The discouragements of their return were many and great, the journey long, their wives and children unfit for travelling, their own land was to them a strange land, the road to it an unknown road. Go up to Jerusalem! And what should they do there? It was all in ruins, and in the midst of enemies to whom they would be an easy prey. Many were wrought upon by these considerations to stay in Babylon, at least not to go with the first. But there were some that got over these difficulties, that ventured to break the ice, and feared not the lion in the way, the lion in the streets; and they were those whose spirits God raised. He, by his Spirit and grace, filled them with a generous ambition of liberty, a gracious affection to their own land, and a desire of the free and public exercise of their religion. Had God left them to themselves, and to the counsels of flesh and blood, they would have staid in Babylon; but he put it into their hearts to set their faces Zionward, and, as strangers, to ask the way thither (Jer 50:5); for they, being a new generation, went out like their father Abraham from this land of the Chald:ees, not knowing whither they went, Heb 11:8. Note, Whatever good we do, it is owing purely to the grace of God, and he raises up our spirits to the doing of it, works in us both to will and to do. Our spirits naturally incline to this earth and to the things of it. If they move upwards, in any good affections or good actions, it is God that raises them. The call and offer of the gospel are like Cyrus's proclamation. Deliverance is preached to the captives, Luk 4:18. Those that are bound under the unrighteous dominion of sin, and bound over to the righteous judgment of God, may be made free by Jesus Christ. Whoever will, by repentance and faith, return to God, his duty to God, his happiness in God, Jesus Christ has opened the way for him, and let him go up out of the slavery of sin into the glorious liberty of the children of God. The offer is general to all. Christ makes it, in pursuance of the grant which the Father has made him of all power both in heaven and in earth (a much greater dominion than that given to Cyrus, Ezr 1:2) and of the charge given him to build God a house, to set him up a church in the world, a kingdom among men. Many that hear this joyful sound choose to sit still in Babylon, are in love with their sins and will not venture upon the difficulties of a holy life; but some there are that break through the discouragements, and resolve to build the house of God, to make heaven of their religion, whatever it cost them, and they are those whose spirit God has raised above the world and the flesh and whom he has made willing in the day of his power, Psa 110:3. Thus will the heavenly Canaan be replenished, though many perish in Babylon; and the gospel-offer will not be made in vain. 2. Cyrus having given order that their neighbours should help them, they did so, Ezr 1:6. All those that were about them furnished them with plate and goods to bear the charges of their journey, and to help them in building and furnishing both their own houses and God's temple. As the tabernacle was made of the spoils of Egypt, and the first temple built by the labours of the strangers, so the second by the contributions of the Chald:eans, all intimating the admission of the Gentiles into the church in due time. God can, where he pleases, incline the hearts of strangers to be kind to his people, and make those to strengthen their hands that have weakened them. The earth helped the woman. Besides what was willingly offered by the Jews themselves who staid behind, from a principle of love to God and his house, much was offered, as one may say, unwillingly by the Babylonians, who were influenced to do it by a divine power on their minds of which they themselves could give no account.
How this proclamation was seconded by Cyrus himself. To give proof of the sincerity of his affection to the house of God, he not only released the people of God, but restored the vessels of the temple, Ezr 1:7, Ezr 1:8. Observe here, 1. How careful Providence was of the vessels of the temple, that they were not lost, melted down, or so mixed with other vessels that they could not be known, but that they were all now forthcoming. Such care God has of the living vessels of mercy, vessels of honour, of whom it is said (Ti2 2:19, Ti2 2:20), The Lord knows those that are his, and they shall none of them perish. 2. Though they had been put into an idol's temple, and probably used in the service of idols, yet they were given back, to be used for God. God will recover his own; and the spoil of the strong man armed shall be converted to the use of the conqueror. 3. Judah had a prince, even in captivity. Sheshbazzar, supposed to be the same with Zerubbabel, is here called prince of Judah; the Chald:eans called him Sheshbazzar, which signifies joy in tribulation; but among his own people he went by the name of Zerubbabel - a stranger in Babylon; so he looked upon himself, and considered Jerusalem his home, though, as Josephus says, he was captain of the life-guard to the king of Babylon. He took care of the affairs of the Jews, and had some authority over them, probably from the death of Jehoiachin, or Jeconiah, who made him his heir, he being of the house of David. 4. To him the sacred vessels were numbered out (Ezr 1:8), and he took care for their safe conveyance to Jerusalem, Ezr 1:11. It would encourage them to build the temple that they had so much rich furniture ready to put into it when it was built. Though God's ordinances, like the vessels of the sanctuary, may be corrupted and profaned by the New Testament Babylon, they shall, in due time, be restored to their primitive use and intention; for not one jot or tittle of divine institution shall fall to the ground. Next: Ezra Chapter 2

(JFB) Robert Jamieson, A. R. Fausset and David Brown

tEzra 1::1
PROCLAMATION OF CYRUS FOR BUILDING THE TEMPLE. (Ezr 1:1-6)in the first year of Cyrus king of Persia--The Persian empire, including Persia, Media, Babylonia, and Chald:ea, with many smaller dependencies, was founded by Cyrus, 536 B.C. [HALES]. that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled--(See Jer 25:12; Jer 29:10). This reference is a parenthetic statement of the historian, and did not form part of the proclamation.
Ezra 1:2