Home | Books | Headwords - Wordforms | A-Z | Gospels: chrestomathy - parallels | Commentaries-sources | Arak29 | Dictionaries | Գրաբարից-փոխարկիչ 

Goto:
Select Second Language: English | Russian | Spanish | German | French |
001 Աւետումն (Ղուկ. 1:26) | 001 L'annonce de la naissance de Jésus (Lc. 1:26) |
002 Մարիամը եւ Յովսէփը (Մատթ. 1:18) | 002 Marie et Joseph (Mt. 1:18) |
003 Յիսուսի Ծնունդը. Հրեշտակները երեւում են Հովիւներին (Ղուկ. 2:1) | 003 La naissance de Jésus - Les anges et les bergers (Lc. 2:1) |
004 Անուանակոչութիւն եւ Ընծայումը Տաճարին (Ղուկ. 2:21) | 004 Jésus présenté au Temple (Lc. 2:21) |
005 Հերովդէսը եւ Մոգերը (Մատթ. 2:1) | 005 La visite des mages (Mt. 2:1) |
006 Մանուկ Յիսուսը Տաճարում (Ղուկ. 2:42) | 006 Jésus dans le Temple à douze ans (Lc. 2:42) |
007 Յովհաննէսը մկրտում է Յիսուսին (Մատթ. 3:1) | 007 Le baptême de Jésus (Mt. 3:1) |
008 Գառն Աստուծոյ, Մկրտութիւն (Յովհ. 1:29) | 008 Jésus, l'Agneau de Dieu (Jn. 1:29) |
009 Յիսուսի փորձութիւնը անապատում (Մատթ. 4:1) | 009 La tentation de Jésus (Mt. 4:1) |
010 Յիսուսի Քարոզչութիւնը Նազարէթում (Ղուկ. 4:16) | 010 Jésus, le Serviteur choisi par Dieu (Lc. 4:16) |
011 Մարդկանց Ձկնորսներ (Մատթ. 4:18) | 011 Pêcheurs d'hommes (Mt. 4:18) |
012 Կանայի Հարսանիքը (Յովհ. 2:1) | 012 Le premier miracle (Jn. 2:1) |
013 Տասներկուսի Ընտրութիւնը (Մատթ. 10:1) | 013 Choisit Apôtres (Mt. 10:1) |
014 Փոթորկի խաղաղեցում (Մատթ. 8:23) | 014 Plus fort que la tempête (Mt. 8:23) |
015 Տասներկուսի Առաքելութիւնը (Մատթ. 10:5) | 015 L'envoi des Douze (Mt. 10:5) |
016 Յիսուսի Պայծառակերպութիւնը (Մատթ. 17:1) | 016 La révélation du royaume (Mt. 17:1) |
017 Եօթանասուներկու աշակերտների առաքելութիւնը (Ղուկ. 10:1) | 017 Jésus envoie soixante-douze disciples en mission (Lc. 10:1) |
018 Յիսուս սովորեցնում է աղօթել (Ղուկ. 11:1) | 018 Comment prier (Lc. 11:1) |
019 Յիսուս եւ Զակքէոս Մաքսապետը (Ղուկ. 19:1) | 019 Le salut de Zachée (Lc. 19:1) |
020 Ղազարոսի յարութիւնը (Յովհ. 11:1) | 020 La résurrection et la vie (Jn. 11:1) |
021 Դաւադրութիւն ընդդէմ Յիսուսի (Յովհ. 11:45) | 021 Le complot contre le Maître de la vie (Jn. 11:45) |
022 Օծում Բեթանիայում (Մրկ. 14:3) | 022 L'onction à Béthanie (Mc. 14:3) |
023 Յիսուսի մուտքը Երուսաղէմ, Ծաղկազարդ (Յովհ. 12:12) | 023 L'entrée du Roi à Jérusalem (Jn. 12:12) |
024 Բազմութիւնը օրհնում է Յիսուսին (Ղուկ. 19:37) | 024 Dimanche des Rameaux - Loué par la multitude (Lc. 19:37) |
025 Ողբ Երուսաղէմի (Ղուկ. 19:41) | 025 Le sort de Jérusalem (Lc. 19:41) |
026 Վաճառականների վտարումը Տաճարից (Ղուկ. 19:45) | 026 Jésus enseigne dans le Temple (Lc. 19:45) |
027 Վերջին ընթրիք պատրաստութիւն ((Մրկ. 14:12) | 027 Organisation de la Cène pascale (Mc. 14:12) |
028 Ոտնլուայ (Յովհ. 13:4) | 028 Lavement des pieds (Jn. 13:4) |
029 Վերջին Ընթրիքը (Մրկ. 14:18) | 029 La Cène (Mc. 14:18) |
030 Կանխասացութիւն Պետրոսի ուրացման մասին (Մրկ. 14:29) | 030 Jésus annonce le reniement de Pierre (Mc. 14:29) |
031 Աղօթք Գեթսեմանիում, Յիսուսի ձերբակալումը (Մրկ. 14:32) | 031 Sur le mont des Oliviers, L'arrestation de Jésus (Mc. 14:32) |
032 Յիսուս՝ Կայիափա քահանայապետի առջեւ (Մրկ. 14:53) | 032 Jésus devant le Grand-Conseil (Mc. 14:53) |
033 Պետրոսի ուրացումները (Մրկ. 14:66) | 033 Pierre renie son Maître (Mc. 14:66) |
034 Յիսուս Պիղատոսի առաջ (Մրկ. 15:1) | 034 Jésus devant Pilate (Mc. 15:1) |
035 Յիսուսի ստորացումը զինուորների կողմից (Յովհ. 19:1) | 035 Jésus condamné à être crucifié (Jn. 19:1) |
036 Փշէ պսակ (Մրկ. 15:16) | 036 Moquerie (Mc. 15:16) |
037 Յիսուսի Խաչուելը (Մրկ. 15:21) | 037 Jésus condamné à mort et crucifié (Mc. 15:21) |
038 Խաչելութիւնը չարագործների միջեւ (Ղուկ. 23:34) | 038 Thieves:Père pardonne-leur (Lc. 23:34) |
039 Յիսուսի մահը (Մրկ. 15:29) | 039 La mort de Jésus (Mc. 15:29) |
040 Յիսուսի թաղումը (Մրկ.. 15:40) | 040 Jésus mis au tombeau (Mc. 15:40) |
041 Յարեաւ, չէ աստ (Մրկ. 16:1) | 041 Jésus est ressuscité! (Mc. 16:1) |
042 Յիսուս երեւում է Մարիամ Մագդաղենացուն (Մրկ. 16:9) | 042 Jésus apparaît à Marie de Magdala (Mc. 16:9) |
043 Էմմաւուսի ճամբորդները (Ղուկ. 24:13) | 043 Emmaüs, apparition (Lc. 24:13) |
044 Յիսուս երեւում է աշակերտներին (Յովհ. 20:19) | 044 Jésus apparaît à ses disciples (Jn. 20:19) |
045 Հանդիպում Գալիլիայում (Մատթ. 28:16) | 045 Onze disciples attendent Jésus en Galilée (Mt. 28:16) |
046 Անհաւատ Թովմասը (Յովհ. 20:24) | 046 Jésus apparaît à Thomas (Jn. 20:24) |
047 Տիեզերական Առաքելութիւն (Մրկ. 16:15) | 047 Commission des Grands (Mc. 16:15) |
048 Յիսուս երեւում է աշակերտներին (Յովհ. 20:21) | 048 Jésus apparaît à ses disciples (Jn. 20:21) |
049 Բոլորին մկրտեցէք՝ յանուն Հօր եւ Որդւոյ եւ Հոգւոյն Սրբոյ (Մատթ. 28:18) | 049 La souveraineté du Ressuscité (Mt. 28:18) |
050 Յիսուս երեւում է իր աշակերտներին Գալիլիայում (Յովհ. 21:1) | 050 Une pêche miraculeuse (Jn. 21:1) |
051 Յիսուս եւ Պետրոսը (Յովհ. 21:15) | 051 Jésus et Pierre (Jn. 21:15) |
052 Յիսուսի Համբարձումը (Մրկ. 16:19) | 052 Jésus enlevé au ciel (Mc. 16:19) |
053 Առակների Մասին (Մրկ. 4:10) | 053 À propos des paraboles (Mc. 4:10) |
054 Սերմնացանի Առակը (Մրկ. 4:3) | 054 La parabole du semeur (Mc. 4:3) |
055 Տասը Կոյսերի Առակը (Մատթ. 25:1) | 055 La parabole des dix jeunes filles (vierges) (Mt. 25:1) |
056 Հարսանիք Հրավիրուածների Առակը (Մատթ. 22:1) | 056 La parabole des invités (Mt. 22:1) |
057 Այգու Մշակների Վարձը (Մատթ. 20-. 1:16) | 057 La parabole du vigneron et de ses ouvriers (Mt. 20:1) |
058 Աններող Ծառայի Առակը (Մատթ. 18:23) | 058 La parabole du serviteur qui ne sait pas pardonner (Mt. 18:23) |
059 Մանանեխի Հատիկի Առակը (Մրկ. 4:30) | 059 La parabole de la graine de moutarde (Mc. 4:30) |
060 Աճող Սերմի Առակը (Մրկ. 4:26) | 060 La parabole de la semence (Mc. 4:26) |
061 Որոմի Առակը (Մատթ. 13:24) | 061 La parabole de l’ivraie (Mt. 13:24) |
062 Ինչպէ՛ս շահոյթով գործարկել դրամը (Մատթ. 25:14) | 062 Comment travailler avec bénéfice (Mt. 25:14) |
063 Ուռկանի Օրինակը (Մատթ. 13:47) | 063 Le filet (Mt. 13:47) |
064 Թթխմորի Օրինակը (Ղուկ. 13:20) (Մատթ. 13:33) | 064 Le levain (Lc. 13:20) (Mt. 13:33) |
065 Գանձի Օրինակը (Մատթ. 13:44) | 065 Le trésor (Mt. 13:44) |
066 Բարի Սամարացին (Ղուկ. 10:30) | 066 La parabole du bon Samaritain (Lc. 10:30) |
067 Անառակ Որդին (Ղուկ. 15:11) | 067 Le fils prodigue (Lc. 15:11) |
068 Կորսուած Դրամի Առակը (Ղուկ. 15:8) | 068 La parabole de la pièce de monnaie perdue (Lc. 15:8) |
069 Մեծատունի եւ Աղքատ Ղազարոսի Առակը (Ղուկ. 16:19) | 069 L'homme riche et le pauvre Lazare (Lc. 16:19) |
070 Հաւատարիմ եւ Իմաստուն Տնտեսը (Մատթ. 24:45) | 070 Le gérant fidèle et sensé (Mt. 24:45) |
071 Հաւատարիմ եւ Իմաստուն Տնտեսը (Ղուկ. 12:42) | 071 Le gérant fidèle et sensé (Lc. 12:42) |
072 Անմիտ Մեծատունը (Ղուկ. 12:16) | 072 La parabole du riche insensé (Lc. 12:16) |
073 Ճարպիկ Տնտեսի Առակը (Ղուկ. 16:1) | 073 La parabole du gérant habile (Lc. 16:1) |
074 Պարտատէրն ու Երկու Պարտապանները (Ղուկ. 7:41) | 074 Le créancier et les deux débiteurs (Lc. 7:41) |
075 Դրամի խելացի օգտագործումը (Ղուկ. 16:9) | 075 Comment faire profiter l'argent (Lc. 16:9) |
076 Երկու Որդիների Առակը (Մատթ. 21:28) | 076 La parabole des deux fils (Mt. 21:28) |
077 Տասն Կուսանաց Առակը (Մատթ. 25:1) | 077 La parabole des dix jeunes filles (vierges) (Mt. 25:1) |
078 Խնջոյքի Առակը (Ղուկ. 14:16) | 078 La parabole des invités (Lc. 14:16) |
079 Հետեւողութեան Պայմաններ (Ղուկ. 14:28) | 079 La tour et le roi guerrier (Lc. 14:28) |
080 Ծառայի Պարտականութիւնը (Ղուկ. 17:7) | 080 La parabole des serviteurs sans mérite (Lc. 17:7) |
081 Ինչպէ՞ս Շահեցնել Դրամը (Ղուկ. 19:11) | 081 La parabole de l'argent à faire fructifier (Lc. 19:11) |
082 Արթուն Ծառաներ (Ղուկ. 12:35) | 082 Les serviteurs vigilants (Lc. 12:35) |
083 Տանտիրոջ Վերադարձը (Մրկ. 13:34) | 083 Le retour du maître de la maison (Mc. 13:34) |
084 Թզենու Օրինակը (Մատթ. 24:32) | 084 La paraboles des rameaux du figuier (Mt. 24:32) |
085 Ոչ ոք չգիտի օրը կամ ժամը (Մատթ. 24:36) | 085 Personne ne connaît ni le jour ni l’heure de Son avènement (Mt. 24:36) |
086 Անպտուղ Թզենու Առակը (Ղուկ. 13:6) | 086 La parabole du figuier improductif (Lc. 13:6) |
087 Այրի Կնոջ եւ Անարդար Դատաւորի Առակը (Ղուկ . 18:1) | 087 La parabole de la veuve et du juge inique (Lc. 18:1) |
088 Փարիսեցու եւ Մաքսաւորի Առակը (Ղուկ . 18:9) | 088 La parabole du pharisien et du publicain (Lc. 18:9) |
089 Երեք հացով օգնող բարեկամը (Ղուկ. 11:5) | 089 La parabole de l’ami à minuit (Lc. 11:5) |
090 Ճրագի Օրինակը (Մատթ. 5:15) | 090 La parabole de la lampe (Mt. 5:15) |
091 Հաւատի Լոյսը (Ղուկ. 11:33) | 091 La lumière de la foi (Lc. 11:33) |
092 Հնացեալ ձորձ, Նոր Գինի եւ Հին Տիկ (Մատթ. 9:16) | 092 Le vieux vêtement , Le vin nouveau et de vieilles outres (Mt. 9:16) |
093 Տուն Վեմի վրայ (Ղուկ. 6:47) | 093 La maison construite sur le roc (Lc. 6:47) |
094 Յիսուսի Ուսուցումը (Մատթ. 5:3) | 094 Le sermon sur la montagne (Mt. 5:3) |
095 Լնուլ, այլ ոչ լուծանել, Օրէնքի Ճշմարիտ Ուսուցումը (Մատթ. 5:17) | 095 Accomplir et non pas abolir la Loi, Enseigner bien la Loi (Mt. 5:17) |
096 Ուսուցում Բարկութեան Մասին (Մատթ. 5:21) | 096 Sermon sur la colère (Mt. 5:21) |
097 Շնութեան Մասին (Մատթ. 5:27) | 097 Sermon sur la chasteté et la fidélité (Mt. 5:27) |
098 Ուսուցում Ապահարչութեան Մասին (Մատթ. 5:31) | 098 Sermon sur l’adultère (Mt. 5:31) |
099 Ուսուցում Երդման Մասին (Մատթ. 5:33) | 099 Sermon sur le serment (Mt. 5:33) |
100 Ուսուցում Վրէժի մասին (Մատթ. 5:38) | 100 Sermon sur la vengeance (Mt. 5:38) |
101 Ուսուցում Ողորմութեան Մասին (Մատթ. 6:1) | 101 Sermon sur la charité (Mt. 6:1) |
102 Ուսուցում Աղօթքի Մասին (Մատթ. 6:5) | 102 Sermon sur la prière (Mt. 6:5) |
103 Ուսուցում Ծոմապահութեան Մասին (Մատթ. 6:15) | 103 Sermon sur le jeûne (Mt. 6:15) |
104 Ուսուցում Սիրոյ Մասին (Յովհ. 13:34) | 104 Sermon sur l’amour (Jn. 13:34) |
105 Աստուծոյ Սէրը Մարդկանց Հանդէպ (Յովհ. 3:16) | 105 L’amour de Dieu envers le genre humain (Jn. 3:16) |
106 Աստուծոյ Սէրը Մարդկանց Հանդէպ (Յովհ. 15:9) | 106 L’amour de Dieu envers le genre humain (Jn. 15:9) |
107 Սիրել Թշնամիներին (Մատթ. 5:43) | 107 Il faut aimer ses ennemis (Mt. 5:43) |
108 Երկրի Աղը եւ Աշխարհի Լոյսը (Մատթ. 5:13) | 108 Vous êtes le sel de la terre et la lumière du monde (Mt. 5:13) |
109 Հաւատի Լոյսը (Մատթ. 6:22) | 109 La lumière de la foi (Mt. 6:22) |
110 Ճրագի Օրինակը (Մրկ. 4:21) | 110 L’image de la lampe (Mc. 4:21) |
111 Հաւատի Ճրագը (Ղուկ. 11:34) | 111 La lampe de la foi (Lc. 11:34) |
112 Նոր կարկատանը հնի վրայ (Ղուկ. 5:36) | 112 Le morceau d’étoffe neuve sur le vieux vêtement (Lc. 5:36) |
113 Որդու Իշխանութիւնը (Յովհ. 5:20) | 113 Le pouvoir du Fils (Jn. 5:20) |
114 Նա, որ գալիս է երկնքից (Յովհ. 3:31) | 114 Celui qui vient du ciel (Jn. 3:31) |
115 Շաբաթը մարդոյ համար (Մրկ. 2:27) | 115 Le sabbat a été fait pour l'homme, et non pas l'homme pour le sabbat (Mc. 2:27) |
116 Երկնային Գանձ (Ղուկ. 12:32) | 116 Les trésors dans le ciel (Lc. 12:32) |
117 Երկնային Գանձ (Մատթ. 6:19) | 117 Les trésors dans le ciel (Mt. 6:19) |
118 Աստուած եւ Աշխարհի Մտահոգութիւնները (Մատթ. 6:25) | 118 Dieu et préoccupations de ce monde (Mt. 6:25) |
119 Արթուն Մնալու Անհրաժեշտութիւնը (Ղուկ. 21:34) | 119 La nécessité de rester vigilant (Lc. 21:34) |
120 Արթուն Ծառաները (Ղուկ. 12:35) | 120 Les serviteurs vigilants (Lc. 12:35) |
121 Ումի՞ց Վախենալ (Մատթ. 10:28) | 121 Qui faut-il craindre? (Mt. 10:28) |
122 Ումի՞ց Վախենալ (Մատթ. 12:31) | 122 Qui faut-il craindre? (Mt. 12:31) |
123 Ծառը եւ նրա Պտուղը (Մատթ. 7:15) | 123 Le bon arbre et ses fruits (Mt. 7:15) |
124 Ի՞նչ է Մարդուն Ապականում (Մատթ. 15:17) | 124 Qu’est-ce qui corromp l’être humain? (Mt. 15:17) |
125 Գայթակղութեան Հարց (Մատթ. 18:6) | 125 Question de séduction (Mt. 18:6) |
126 Ո՞ւմ հրաւիրել (Ղուկ. 14:12) | 126 Qui inviter? (Lc. 14:12) |
127 Ճշմարտութիւնը՝ ազատարար (Յովհ. 8:34) | 127 La vérité vous donne la liberté (Jn. 8:34) |
128 Յիսուսը՝ աշխարհի լոյսը (Յովհ. 8:12) | 128 Jésus, la Lumière du monde (Jn. 8:12) |
129 Յիսուսը՝ կեանքի հաց (Յովհ. 6:48) | 129 Jésus, le Pain qui donne la vie (Jn. 6:48) |
130 Յիսուսը՝ կեանքի դուռ (Մատթ. 7:13) | 130 Jésus, la Porte qui donne la vie (Mt. 7:13) |
131 Յիսուսը՝ կեանքի ճշմարիտ հովիւ (Յովհ. 10:1) | 131 Jésus, le bon Berger qui donne la vie (Jn. 10:1) |
132 Ճշմարիտ Խօսքեր | 132 Paroles de vérité |
133 Յաւիտենական Կեանքի Խօսքեր | 133 Paroles sur la vie éternelle |
134 Վերջաբան Վէմի վրայ շինել տունը (Մատթ. 7:24) | 134 Maison construite sur le roc (Mt. 7:24) |