139:1 Ի կատարած. Սաղմոս Դաւթի:
|
139:0 ' For the Chief Musician. A Psalm of David.
139:0 KJV Chapter [140] To the chief Musician, A Psalm of David: |
139:2 Ապրեցո զիս, Տէր, ի մարդոյ չարէ, յառնէ անիրաւէ փրկեա զիս:
|
139:1 1. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
139:1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man: |
139:3 Խորհեցան զանօրէնութիւն ի սիրտս իւրեանց, զօր ամենայն պատրաստեցան ի պատերազմ:
|
139:2 139:2 Which imagine mischiefs in [their] heart; continually are they gathered together [for] war: |
139:4 Սրեցին զլեզուս իւրեանց որպէս զօձի, եւ թոյնք իժից ի ներքոյ շրթանց նոցա:[808]:
|
139:3 139:3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison [is] under their lips. Selah: |
139:5 Պահեա զիս, Տէր, ի ձեռաց մեղաւորի, եւ ի մարդոյ չարէ փրկեա զիս. խորհեցան խափանել զգնացս իմ:
|
139:4 139:4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings: |
139:6 Թաքուցին ամբարտաւանք որոգայթ ինձ. լարս ձգեցին որոգայթ ոտից իմոց, շուրջ զշաւղօք իմովք եդին ինձ գայթակղութիւն:[809]:
|
139:5 139:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah: |
139:7 Ասացի [810]Տէր Աստուած իմ ես դու. ունկն դիր, Տէր, ձայնի աղօթից իմոց:
|
139:6 139:6 I said unto the LORD, Thou [art] my God: hear the voice of my supplications, O LORD: |
139:8 Տէր, Տէր զօրութիւն փրկութեան իմոյ, հովանի գլխոյ իմոյ յաւուր պատերազմի:
|
139:7 139:7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle: |
139:9 Մի՛ մատներ զիս, Տէր, ի ցանկութիւն [811]մեղաւորաց ոյք խորհեցան վասն իմ, մի՛ ընդ վայր հարկաներ զիս``, զի մի՛ երբեք բարձրասցին, [812]եւ խորհուրդք նոցա մի՛ կատարեսցին:
|
139:8 139:8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; [lest] they exalt themselves. Selah: |
139:10 վախճան կատարածի նոցա`` վաստակ շրթանց իւրեանց ծածկեսցէ զնոսա:
|
139:9 139:9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them: |
139:11 [813]Արկցես ի վերայ նոցա կայծակունս հրոյ, եւ կործանեսցես զնոսա. ի տառապանաց մի՛ կարասցեն կեալ:
|
139:10 10. Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
139:10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again: |
139:12 Մարդոյ լեզուանւոյ մի՛ յաջողեսցի ի վերայ երկրի, զայր մեղաւոր չարիք իւր որսասցեն ի կորուստ:
|
139:11 139:11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow: |
139:13 Ծանեայ զի առնես, Տէր, դատաստան աղքատի, եւ իրաւունս տնանկի:
|
139:12 139:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor: |
139:14 Արդարք գոհասցին զանուանէ քումմէ. բնակեսցեն ուղիղք առաջի երեսաց քոց:
|
139:13 139:13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence: |